[]
Ufak bir ingilizce çeviri
Sevgili romalılar acil bi çeviriye ihtiyacım var:
"The decision about the elevator contract to be taken by next week and accordingly the structral detail of the elevator shafts will be provided to the contractor till 20,06,2010"
"The decision about the elevator contract to be taken by next week and accordingly the structral detail of the elevator shafts will be provided to the contractor till 20,06,2010"
asansör sözleşmesi hakkındaki karar önümüzdeki haftaya kadar verilecektir ve asansör şaftlarının (şaft derken perde duvarla örülü asansör yuvasından da bahsetmiş olabilir) yapısal detayları sözleşme şartlarına uygun olarak 20.06.2010 tarihine kadar yükleniciye (müteahhite) ulaştırılacaktır.
- matthias coltrain (24.06.10 15:02:29)
1