[]

acil ispanyolca yardım
"O dalgalı ve simsiyah denizin sahibine..."
şu cümleyi aynen ispanyolcaya çevirebileceklere çok müteşşekkir kalırım. Lütfen yardımcı olun çok mühim.
şu cümleyi aynen ispanyolcaya çevirebileceklere çok müteşşekkir kalırım. Lütfen yardımcı olun çok mühim.

a la ondulada y el propietario del oscuro océano de.
goole translate'ten önce ingilizce'ye ordan ispanyolcaya çevirdim. ingilizceden ispanyolca'ya %90'la falan çeviriyor. iyidir bence.
goole translate'ten önce ingilizce'ye ordan ispanyolcaya çevirdim. ingilizceden ispanyolca'ya %90'la falan çeviriyor. iyidir bence.
- migelo
(14.06.10 02:17:16)

abi o çok garip bi tercüme olmuş bence...
ben olsam şöyle çevirirdim
seslenilen kişi erkekse: al dueño del mar tan oscuro y ondulado
kadınsa: a la dueña del mar tan oscuro y ondulado
ben olsam şöyle çevirirdim
seslenilen kişi erkekse: al dueño del mar tan oscuro y ondulado
kadınsa: a la dueña del mar tan oscuro y ondulado
- nestor
(14.06.10 05:52:18)
1