[]
zorsunmak kelimesini daha önce duydunuz mu?
bu kelimeyi pek bilen yokmuş diyorlar doğru mu? bizim orada çok sık kullanılır.
bizim orası editi: mersin
bizim orası editi: mersin
Duymadım.
- John Bloor (25.04.22 11:13:50)
Etrafımda duymadım Marmara bölgesinde büyüdüm, daha çok iç Anadolu güneydoğu Anadolu ait bir kelime sanki, Orhan Kemal kitaplarında da geçiyor
- freebird5406_2 (25.04.22 11:15:14)
İlk kez duyuyorum.
- mg3929 (25.04.22 11:21:24)
Ben de ilk kez duydum
- megalomaniac (25.04.22 11:26:10)
Adanalıyım ve evet duydum. hatta bazen kullanırım.
- nuevo (25.04.22 11:26:51)
duymadim.
- baldur2 (25.04.22 11:31:03)
Sizin orası tam olarak neresi? Böyle bir kelimeyi duydum. Kökeni zorlanmaktan geliyor olmalı. Oraya gitmekte zorsundum. Yani içimden gelmedi, istemedim, yapamadım gibi bir anlam çıkıyor olmalı.
- godspell (25.04.22 11:36:57)
Adana ve çevresinde üşenmekle yakın anlamlı olarak kullanıldığını duydum, ben de kullanıyorum zaman zaman. Geçmiş zamanda kullanıldığına şahit olmadım, genel olarak ya şimdiki zamanda "çok zorsunuyorum", "gitmeye zorsunuyor" gibi ya da emir kipinde "hadi zorsunma kalk" şeklinde kullanıldığını gördüm. Geçmiş zaman için genelde üşenmek kullanılıyor.
Üşenmekle nüans farkı taşıyor gibi düşününce, burada temelde kişi üşeniyor da olabilir ancak esas mesela o şeyin kişiye o sırada zor gelmesiyle alakalı. Üşenmek daha pasif bir vazgeçmişlik anlamı taşıyorken, zorsunmak içsel bir çabayı da barındırıyor. "Yapmak istedim, ama zorsundum" gibi. Tabi üşenmekle eş anlamlı olarak da kullanılabiliyor.
Ama şöyle bir şey var, "amaan kim yapacak bunu şimdi" denilen bir durumda üşenmek fiilinin kullanılması daha olası. "şimdi bu işi de yapmak gerek ama ne vakit ve ne de enerjim" derken zorsunmak fiilini kullanmak daha olası.
Üşenmekle nüans farkı taşıyor gibi düşününce, burada temelde kişi üşeniyor da olabilir ancak esas mesela o şeyin kişiye o sırada zor gelmesiyle alakalı. Üşenmek daha pasif bir vazgeçmişlik anlamı taşıyorken, zorsunmak içsel bir çabayı da barındırıyor. "Yapmak istedim, ama zorsundum" gibi. Tabi üşenmekle eş anlamlı olarak da kullanılabiliyor.
Ama şöyle bir şey var, "amaan kim yapacak bunu şimdi" denilen bir durumda üşenmek fiilinin kullanılması daha olası. "şimdi bu işi de yapmak gerek ama ne vakit ve ne de enerjim" derken zorsunmak fiilini kullanmak daha olası.
- akhenaten (25.04.22 11:47:50 ~ 11:59:29)
duymadım hatta varlığına inanmadım gittim tdkdan check ettim o derece uydurmasyon geldi kulağa
- neira (25.04.22 12:07:15)
hiç duymadım.
- king lizard (25.04.22 12:15:14)
duydum, antep tarafı kullanıyor
- veritaslibertas (25.04.22 12:23:28)
Çukurova bölgesinde, özellikle Adana'da sıkça kullanılan bir kelimedir, bir işi yapmak konusunda üşengeçlik için kullanılır hatta fevkalade yaygın bir kelimedir.
- solo (25.04.22 12:30:31 ~ 12:31:01)
adana +1 demeye geldim.
- patronaj1 (25.04.22 12:36:23)
Silifkeliyim sıkça kullanırım.
- zwiegesprach (25.04.22 14:22:48)
çorumdan sevgiler, duymadım.
bizde de heşlenmek var mesela çoğu kimse bilmiyor.
bizde de heşlenmek var mesela çoğu kimse bilmiyor.
- ananiyimioguz (25.04.22 15:27:05)
Adanalı bir kişiden duyup öğrendim.
Daha önce bilmiyordum.
Daha önce bilmiyordum.
- pro9it9is9 (25.04.22 17:46:03)
neira +1 çok uydurma geliyor kulağa.
Daha önce hiç duymamıştım. Benzeri bir de <erinmek> var, bunu da üniversiteye ilk başladığım sene oda arkadaşımdan duyup garipsemiştim.
Daha önce hiç duymamıştım. Benzeri bir de <erinmek> var, bunu da üniversiteye ilk başladığım sene oda arkadaşımdan duyup garipsemiştim.
- kucukne (25.04.22 18:22:03)
Türkiye'nin her yerinden insanla çalışıyorum, hiç duymadım.
- jen (25.04.22 18:34:47)
ben de duymadım ama yabancı da gelmedi
- paintov (25.04.22 19:43:27)
1