[]

tırnak işareti yazım kuralı

çeviri yapıyorum, we discussed the benefits of "intermittent fasting" diye bir cümle var. tırnak işareti ve ünsüz yumuşamasının bir arada olması kafamı karıştırdı.

a. "aralıklı oruç"un faydalarını tartıştık.
b. "aralıklı orucun" faydalarını tartıştık.
c. bambaşka bir şey.

 
Abi onu çevirmen gerekmiyor ki o sistemin ismi zaten Intermittent Fasting, özel isim gibi düşünebilirsin direkt o şekilde yaz bence. Yok illa çevirmeliyim dersen, ki dediğim gibi bu gereksiz, "aralıklı oruç" beslenme rutinin ya da "aralıklı oruç" sisteminin faydalarını tartıştık ya da benzer bi ifade kullanabilirsin.


  • Kaleci Saçlı Forvet  (14.03.22 22:59:11 ~ 22:59:42) 
Böyle bir ifadeyi tırnak içine yazmak Türkçede doğru mu bilmiyorum ama illa yazılacaksa a şıkkındaki gibi olmalı.


  • invictae  (14.03.22 23:58:51) 
kitap bizzat if ile alakalı olduğu için aralıklı oruç şeklinde çevirmek zorundayım.


  • south park in kapusonlu uyesi  (15.03.22 01:09:02) 
arkadaşlar adam "tırnak içine aldığım şey sert ünsüzle bitiyor ve ek alıyor, sert ünsüzün yumuşaması lazım, yumuşatmayayım mı, yumuşatacaksam nasıl yumuşatayım" diye soruyor. niye tırnak içine yazacağı kelimeye alternatif düşünüp değiştirmeye çalışıyorsunuz? alternatifsiz bambaşka bir şey de olabilir tırnağın içindeki

tdk'da bununla ilgili net bir şey bulamadım. lakin kesme işaretinden mantık yürütürsek, özel isimlere gelen ek ile yumuşaması gereken ek yumuşamıyorsa, "Burağın kitabı" veya "Burağ'ın kitabı" değil, "Burak'ın kitabı" diyorsak, tırnak içindeki cümle için de "aralıklı oruç"un faydaları dememiz daha doğru diye düşünüyorum.
  • kibritsuyu  (15.03.22 08:52:47) 
Cevap A şıkkı


  • otopsicocugu  (15.03.22 11:56:17) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.