[]
ingilizce/türkçe q klavye kullanımı
merhaba yarenler,
emektar notebook'umu değiştirmenin zamanı geldi diye düşünüyorum. fakat türkiyede şartlar ortada iken burdan bir şey almak çok mantıklı değil. amerikaya gitmişken oradan alayım diyorum. malum oranın klavyesi ile buranın klavyesi biraz farklı.
sorum şu;
iş yerinde q türkçe kullanıp, evde q ingilizce kullanmak zor olur mu, kafa yorar mı? tecrübe etmiş olan var? teşekkürler...
emektar notebook'umu değiştirmenin zamanı geldi diye düşünüyorum. fakat türkiyede şartlar ortada iken burdan bir şey almak çok mantıklı değil. amerikaya gitmişken oradan alayım diyorum. malum oranın klavyesi ile buranın klavyesi biraz farklı.
sorum şu;
iş yerinde q türkçe kullanıp, evde q ingilizce kullanmak zor olur mu, kafa yorar mı? tecrübe etmiş olan var? teşekkürler...
ingilizce türkçe farrkını bilemem ama mesela ben bilgisayarda f telefonda ingilizce q kullanıyorum. hiçbir zaman da ay bu ne demedim yani.
- neira (26.09.21 22:17:05)
zamanında işyerinde ingilizce windows, evde türkçe mac klavyesi kullandım. parantez, tırnak işareti gibi özel karakterleri yazarken biraz sıkıntı oldu ama öyle buhranlara da düşmedim.
- anonim yazar (27.09.21 03:51:16)
Benim bilgisayarim Ingilizce, Turkce icin masanin altinda ayri bir klavye tutuyorum. Ya da Turkceyi seciyorum, ozellikle Turkce karakterler icin ama Turkce pek isime yaramiyor. Istersen uzerine bir Turkce klavye donusturucu (ortu gibi sey) alabilirsin.
- howfaristhesky (27.09.21 05:54:57)
1