[]
İngilizce cümle agency kullanımı ve anlamı?
Bir bilgisayar oyunu inclemesinde agency kelimesi geçiyor. Cümleyi anlar gibi oldum ama tam anlamadım sanırsam.
"Post Bioshock, then, I think there has been an absolving of the player’s
responsibility in gameplay alongside, paradoxically, a determination to hang
on to the player’s agency."
Bioshock sonrası, oyun sürecinde oyucunun sorumlulukların ortadan kaldırılması vardır paradoksal olarak oyuncunun agency üzerine bir kararlık...
Sanırım, paradoxically ile birlikte anlamadım.
"Post Bioshock, then, I think there has been an absolving of the player’s
responsibility in gameplay alongside, paradoxically, a determination to hang
on to the player’s agency."
Bioshock sonrası, oyun sürecinde oyucunun sorumlulukların ortadan kaldırılması vardır paradoksal olarak oyuncunun agency üzerine bir kararlık...
Sanırım, paradoxically ile birlikte anlamadım.
dictionary.cambridge.org
"the ability to take action or to choose what action to take"
Bir önceki paragraf, bu paragrafı anlamlandırmak için kıymetli. Diyor ki, "Bioshock sonrasında -bence- oyuncular yaptıkları seçimlerin sonuçlarının sorumluluğundan affolunurken, paradokssal bir şekilde (agency kısmı burası) kararlı bir şekilde bu seçimleri yapabilme yetisinden olmak istemez hale geldiler."
Yazar ne kadar gereksiz ağdalı bir cümle kurduğunu farketmiş o yüzden sonra tekrar şu cümleyi kurmuş: "Yani, oyuncular hala 'seçim' yapma yeteneği isterken çıkan sonucun sorumluluğunu almaktan imtina ediyorlar"
"the ability to take action or to choose what action to take"
Bir önceki paragraf, bu paragrafı anlamlandırmak için kıymetli. Diyor ki, "Bioshock sonrasında -bence- oyuncular yaptıkları seçimlerin sonuçlarının sorumluluğundan affolunurken, paradokssal bir şekilde (agency kısmı burası) kararlı bir şekilde bu seçimleri yapabilme yetisinden olmak istemez hale geldiler."
Yazar ne kadar gereksiz ağdalı bir cümle kurduğunu farketmiş o yüzden sonra tekrar şu cümleyi kurmuş: "Yani, oyuncular hala 'seçim' yapma yeteneği isterken çıkan sonucun sorumluluğunu almaktan imtina ediyorlar"
- redlinetheturk (25.06.21 07:14:06)
Oha agency'nin öyle bir anlama geleceğini düşünemezdim. Cambridge'den baktım ama iki aşağıya inmeyi akıl edemedim.
- put it in your appropriate place (25.06.21 07:20:21)
1