[]

Arapça bilen var mı? Tuhaf google translate çevirisi.

Iraklı bir aile taşındı apartmana da annem tanıştı birkaç kere gitti translate üzerinden anlaşıyorlar. Bugün bize geldi kadın da, annem nasılsın diye sorunca bir şeyler yazdı "tanrı'ya şükürler olsun, sen bir pisliksin" çıktı, şaşırdık. Türkçe'de böyle bir şey yazıp Arapçaya çevirip ordan İngilizceye çevirdim yine tuhaf tuhaf şeyler çıktı. Bilen biri varsa translate'i kurcalayıp "sen bir pisliksin"le ne demek istemiş olduğunu çözebilir mi? Eğer gerçekten öyle bir şey demek istediyse ona göre tavır alalım da eşiyle İngilizce konuştum ikisinde de öyle bir şey diyecek hava alamadım.




 
Yazdığı şeyi gösterirsen çözmeye çalışalım


  • Kahir ekseriyet  (16.01.21 00:01:11) 
zaten cok belli ki dediginiz seyi yazmamislar. paylasirsaniz daha iyi olurdu


  • ala09  (16.01.21 00:03:12) 
Google Arapça çevirilerde böyle hatalar var bilinçli veya bilinçsiz orasını bilemem benimde başıma geldi daha önce. Bir de Irak Arapçası (amiye) ile çevirilerde kullanılan Arapça (fasih) farklı bu yüzdende yanlış anlaşılmış olabilir. Anlattığınız olaya bakılırsa size hakaret etmeleri için mantıklı ve tutarlı bir sebep yok sizde böyle bir hava alamadığınızdan bahsetmişsiniz kendinizde bu tutarsızlığa inanmamışsınız zaten ayrıca Araplar çok iyi niyetli insanlardır bizdekiler gibi değil art niyetleri yoktur hem neden sebepsiz yere size hakaret etsinler ki? öküz altında buzağı aramanın anlamı yok.


  • acebi  (16.01.21 00:52:22) 
acebi nin altta dedigi gibi, gundelik ve fasih ayrimina ek olarak.
googlein arapcasi iyi cevirmiyor, yetersiz. arapcada dialect cok. neredeyse ayri dil gibi. irak arapcasi nevi sahsina munhasir, ne sam sehirleri arapcasi, ne de gulf arapcasi. ben google translate`e arapcasini yazip sesli dinleyip oyle ceviriyorum, daha kolay oluyor. buyur gonder bir bakayim.

  • camussar  (16.01.21 02:34:02 ~ 02:36:18) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.