[]
Kırılma noktası/dönüm noktası anlamına gelen bir terim
Bu ve benzeri anlamlara gelen, farklı dillerde bildiğiniz bir ifade, terim vs. var mı? Marka ismi olacağı için okunuşu kolay, fonetiği güzel olursa çok daha iyi olur tabii.
Milestone
- Take it away honey (20.10.20 14:46:48)
breakpoint (yazılım)
- nahtoderfahrung (20.10.20 14:57:37 ~ 14:57:49)
Breaking point.
- Amory Lorch (20.10.20 15:11:22)
Tam olarak istediğiniz anlamı verir mi bilimyorum ama en karizmatiği kesinlikle "Rubicon".
Antik Roma'da generallerin Roma'ya dönerken askerleriyle geçmelerinin yasak olduğu, geçerlerse Roma'ya karşı darbe girişimi olarak kabul edilip direkt olarak yok edildiği, Sezar MÖ 49'da ordularıyla geçerek iç savaşı başlatıp ve sonucunda Roma imparatoru olduğu nehir.
Antik Roma'da generallerin Roma'ya dönerken askerleriyle geçmelerinin yasak olduğu, geçerlerse Roma'ya karşı darbe girişimi olarak kabul edilip direkt olarak yok edildiği, Sezar MÖ 49'da ordularıyla geçerek iç savaşı başlatıp ve sonucunda Roma imparatoru olduğu nehir.
- kalifiye balta sapi (20.10.20 15:19:57)
поворот(pavorod)
- hay sikfuck (20.10.20 16:02:36)
point of no return —diye de bir şey var.
- fever (20.10.20 16:13:39)
el momento decisivo
el momento crucial
el momento crucial
- barabas (20.10.20 16:51:43)
Bir de breakthrough var özellikle bilimsel alanda "çığır açan" gibi kullanılan. Çok büyük bir buluş veya ilerleme gibi bir anlamı var. Ama okunması pek kolay değil tabi.
edit: Ulan kelimeyi yanlış yazmışız var mı böyle bişey. Düzelttim.
edit: Ulan kelimeyi yanlış yazmışız var mı böyle bişey. Düzelttim.
- kalifiye balta sapi (20.10.20 17:57:27 ~ 20:47:12)
pietramiliare
IT.
IT.
- kitap arasında kalmış silgi tozu (20.10.20 18:48:08)
tipping point
watershed
watershed
- neverletyougodown (20.10.20 19:13:34)
1