[]
Sözlük anlamı vs kelime kökeni etimoloji
Sormak istediğim, örneğin mühendis kelimesi sözlüğümüze
"İnsanların her türlü ihtiyacını karşılamaya dayalı yol, köprü, bina gibi bayındırlık; tarım, beslenme gibi gıda; fizik, kimya, biyoloji, elektrik, elektronik gibi fen; uçak, otomobil, motor, iş makineleri gibi teknik ve sosyal alanlarda uzmanlaşmış, belli bir eğitim görmüş kimse" olarak geçmiştir bu manada kullanılmaktadır.
Etimolojik sözlüğe baktığımızda www.nisanyansozluk.com
arazi ölçen, geometrist, yapı ustası yazıyor.
özetlemek istersem, Türkçede mühendis kelimesini geometri bilen olarak kullanmamız doğru olmaz. peki bir mühendisliği tanıtan sunumda kelime kökeni olarak geometri bilen dersek doğru mu olur ? yoksa Arapça geometri bilen olan mühendis kelimesi dilimize şu manada geçmiş demek daha mı doğrudur ?
esas niyetim şu fotoğraftaki gibi bir kelime yazıp altına sözlüğümüzdeki anlamı değilde orjinal köken olarak x sözcüğü ve y ekinden türetilen bir sözcüğü x+y olarak x'in ve y'nin anlamlarını ayrı ayrı yazmak. o şekilde olunca sözlüğümüzdeki anlamı değil ama benzer bir manaya geliyor. ama teknik bir sözcük olduğu için emin olmak istedim.
www.hediyelimani.com
biraz karışık yazdım umarım ifade edebilmişimdir.
"İnsanların her türlü ihtiyacını karşılamaya dayalı yol, köprü, bina gibi bayındırlık; tarım, beslenme gibi gıda; fizik, kimya, biyoloji, elektrik, elektronik gibi fen; uçak, otomobil, motor, iş makineleri gibi teknik ve sosyal alanlarda uzmanlaşmış, belli bir eğitim görmüş kimse" olarak geçmiştir bu manada kullanılmaktadır.
Etimolojik sözlüğe baktığımızda www.nisanyansozluk.com
arazi ölçen, geometrist, yapı ustası yazıyor.
özetlemek istersem, Türkçede mühendis kelimesini geometri bilen olarak kullanmamız doğru olmaz. peki bir mühendisliği tanıtan sunumda kelime kökeni olarak geometri bilen dersek doğru mu olur ? yoksa Arapça geometri bilen olan mühendis kelimesi dilimize şu manada geçmiş demek daha mı doğrudur ?
esas niyetim şu fotoğraftaki gibi bir kelime yazıp altına sözlüğümüzdeki anlamı değilde orjinal köken olarak x sözcüğü ve y ekinden türetilen bir sözcüğü x+y olarak x'in ve y'nin anlamlarını ayrı ayrı yazmak. o şekilde olunca sözlüğümüzdeki anlamı değil ama benzer bir manaya geliyor. ama teknik bir sözcük olduğu için emin olmak istedim.
www.hediyelimani.com
biraz karışık yazdım umarım ifade edebilmişimdir.
Demek istediğini anladım. Ben farklı bir kelimeyi yapacağım, ama mühim olan eski anlamının şuan ne derece yeterli olacağı diye düşünebilirim. Teşekkürler.
- fezagezgini_4 (02.09.20 17:15:27)
1