[]

Çift anadal tavsiyeleri

İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Bölümümle ilgili bana gelecekte faydası olması açısından İngilizce Öğretmenliği veya İngilizce Mütercim-Tercümanlık ile ÇAP yapmak istiyorum. Okuldaki hocalarım bu planımı duyunca çok sevindiler ama ailem gereksiz buluyor ve bu şekilde kendimi boş yere yoracağım kanaatindeler. Bu bölümlerden hangisiyle ÇAP yapmak daha iyi bir tercih olur? Sizce gerçekten çok faydasız mı olur, kendimi boş yere yormuş mu olurum? Çevirmenlik, öğretmenlik, editörlük vb. açısından başka hangi bölümle çift anadal yapabilirim?




 
eskiden bu bölümden mezun olup, her birini yapabiliyorduk.
şimdiki sistemi bilmesem de, öğretmenlik dışarıdan formasyonla hala alınabiliyorsa, onu geç.
tercümanlık da lisedeyken bile yapılıyor.
başka olasılıklar varsa bir görüş bence.
dediğim gibi bizim zamanımızda :D 1998 mezunuyum, böyleydi.
  • janderzel zartanyan  (15.08.20 15:13:03) 
Şu anda da böyle durum ama bölümü okumanın kattıklarıyle o meslekleri havadan yapabilmek farklı şeyler elbette. İngilizce bilen herkes nedense çeviri yapabileceği inancına sahip ve bu da son yıllarda ülkede çevirmenliğin ayağa düşmesinde önemli bir sebep. Ben öğretmenlikteki öğretme üzerine yaklaşımları yakından öğrenme amacıyla veya çevirmenlikti çeviri teknikleri üzerine aktif bir şekilde pratik yapabilirim düşüncesiyle bu bölümlerle yapmayı düşünüyordum.


  • whyamy  (15.08.20 15:24:10) 
Öncelikle “sen ne istiyorsun?”o önemli. İlerde kendini ne yaparken görüyorsun?

Bana kalırsa İngiliz Dili ve Edebiyatı harika bi bölüm, yurtdışında devam etmek isterdim.

Çap olarak da İngilizce öğretmenliği seçerdim ki, ülkede her an her şey olabilir. Başka ülkelerde İngilizce öğretmenliği yapma şansım olur diye düşünürdüm? Çin’de mesela... olur mu bilmem ama.

Neyse bunlar benim hayallerim, peki sen ne istiyorsun?
  • damba  (15.08.20 20:34:47) 
@damba

Ne istediğim konusunda maalesef çok büyük planlarım yok açıkçası. Mezun olduktan sonra akademide kalmak istiyorum. Asıl arzu ettiğim çevirmenlik ama sektörün durumunu bildiğim ve bu yolda harcanan pek çok nitelikli insanı yakından tanıdığım için bu alanı zorlayarak kendimi sıkıntıya sokmak istemiyorum. Belki büyükelçilikler için ileride şansımı deneyebilirim. Onun dışında yabancılara Türkçe öğretmek amacıyla birkaç sertifikalı üniversite programına başvurmayı planlıyorum. Şimdilik bu kadar. Dediğim gibi büyük bir planım, hayalim yok maalesef.
  • whyamy  (15.08.20 20:42:14) 
Öncelikle ne istediğin daha önemli +1
Ama farklı bir branşa çap yapma şansın varsa (atıyorum başka bir dil ya da edebiyat fakültesindeki başka bir alan) daha iyi olur bence, 2.bir mesleğin olur.
Bu yazdıkların arasında ben olsam Mütercim tercümanlığı seçerdim,pratik dersleri daha fazla olduğundan.

Öğretmenlik için formasyon almak şu an belirsiz bir durumda ama CELTA diye bir belge var, duymuşsundur. CELTA alarak dünyanın her yerinde öğretmenlik yapabilirsin ama MEB de öğretmenlik atamaları için geçerli mi bilmiyorum.
  • Rh Negatif  (15.08.20 23:34:23) 
öğretmenliğin bölümle ilgili bir faydası yok ki, tamamen ayrı şeyler. bölüme faydası demek, orada öğrendiklerine katkı sağlayacak demek. öğretmen olmak istiyorsan sonrasında formasyon alıyorsun, çap'a gerek yok. tercümanlığı mesleki olarak ciddi yapmak istiyorsan mantıklı olabilir ama yine çap'ın zahmetine değmeyecek bir katkı, okumadan da yapabilirsin çünkü. evet öğreneceğin teknik ve teorik yaklaşımların katkısı olur ama çap'ın getireceği yüke değer mi; bilemiyorum.

mezuniyet sonrası ne yapmak istediğinle alakalı yani. akademide kalmak istiyorsan psikoloji, sosyoloji, felsefe ya da tarih gibi bölümlerden biri lisans eğitiminde öğrendiklerini çok güzel pekiştirecektir. bölüm zaten bunlarla iç içe, bir tanesine ayrıca eğilmek seni donanımlı bir humanities'ci yapabilir. ben de ide okudum, çap gibi bir niyetim olsaydı felsefe yapardım.
  • Bruce  (15.08.20 23:46:03 ~ 23:48:38) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.