[]
bir cumle almanca/ingilizce cevirisi.
'basvuru belgeleri ne zaman isleme alincak acaba?'
bunun ingilizce ve almancasi lazim yardimci olabilir misiniz?
bunun ingilizce ve almancasi lazim yardimci olabilir misiniz?
Darf ich bitte lernen, wann die Antragsbelege bearbeitet werden?
- blackidom (04.05.10 23:02:05)
lernen yerine erfahren olmalı doğrusu
bir de antragsbelege yerine bewerbungsunterlagen daha iyi bence
bir de antragsbelege yerine bewerbungsunterlagen daha iyi bence
- vampyria (04.05.10 23:27:26)
Ben olsam şöyle derdim:
Ich würde gerne erfahren, wann die Bewerbungsunterlagen bearbeitet werden.
("Başvuru belgelerinin ne zaman işleme alınacağını öğrenmek isterdim" çünkü Almanlar kibardır, soruyu böyle sorarlar genelde :p)
Ich würde gerne erfahren, wann die Bewerbungsunterlagen bearbeitet werden.
("Başvuru belgelerinin ne zaman işleme alınacağını öğrenmek isterdim" çünkü Almanlar kibardır, soruyu böyle sorarlar genelde :p)
- martha (04.05.10 23:47:07)
İngilizcesini de "Please inform me about the process date of application documents" veya "I would like to know when begins the process of application documents" şeklinde daha kibar olur sanki. Hatalıysam bilenler düzeltsin.
- uyuklayankedi (05.05.10 00:13:44)
1