[]
İnglizce kalıp farkı
I didn’t love you
I loved you not
Bu iki cümle arasında bir fark var mi ve ikinci cümlenin türevlerinin günlük dilde kullanımı (She hated him not gibi) gramer açısından bir şey problem teşkil eder mi?
I loved you not
Bu iki cümle arasında bir fark var mi ve ikinci cümlenin türevlerinin günlük dilde kullanımı (She hated him not gibi) gramer açısından bir şey problem teşkil eder mi?
İkincisi manalı bir şey değil, şarkılarda falan kullanılır, ve böyle saçma bir espri akımı vardır: "I liked your jacket....NOT" diye, onun dışında öyle kullanılmaz.
Yani günlük hayatta okula gitmedim demek için "I went to school not" derseniz saçma sapan bir şey söylemiş olursunuz.
Yani günlük hayatta okula gitmedim demek için "I went to school not" derseniz saçma sapan bir şey söylemiş olursunuz.
- sopiro (07.01.20 09:54:40 ~ 09:58:56)
he loves me, he loves me not papatya falını he loves me, he doesn't love me yaptığın zaman anlam bozulmaz ama seviyor, sevmiyor etkisi yaratmaz. seviyor, o beni sevmiyor gibi bi bişey olup ahenk bozulur.
- onemoremile (07.01.20 11:10:07)
1