[]
ilkokul öğretmeni var mı? (türkçe)
oğlum ilkokul 2. sınıfa gidiyor. özel okul. şimdi hafta sonu ödevini gördüm. bazı kelimeleri yazıp karşılarına eş anlamlılarını sormuşlar.
eş anlamlıları sorulan kelimeler de öğrenci (beklenen cevap talebe), öğretmen (beklenen cevap muallim), sınav (beklenen cevap imtihan), görev (beklenen cevap vazife) falan filan.
abi muallim kelimesini benim 84 yaşındaki babam kullanmıyor. 8 yaşındaki çocuğa bunu niye öğretiyorlar? imam hatip okulu falan değil burası, medrese de değil. okulun sahipleri arapçı cemaatçi falan da değil.
gözünüzü seveyim müfredatı bilen biri açıklasın bu tarihin tozlu sayfalarından kopmuş kelimeleri tazecik beyinlere niye öğretiyorlar? müfredat dışı ise okula şarlayacağım. müfredatta var ise gidip müdürle dertleşeceğim. ama önce sebebini öğrenmek istiyorum.
eş anlamlıları sorulan kelimeler de öğrenci (beklenen cevap talebe), öğretmen (beklenen cevap muallim), sınav (beklenen cevap imtihan), görev (beklenen cevap vazife) falan filan.
abi muallim kelimesini benim 84 yaşındaki babam kullanmıyor. 8 yaşındaki çocuğa bunu niye öğretiyorlar? imam hatip okulu falan değil burası, medrese de değil. okulun sahipleri arapçı cemaatçi falan da değil.
gözünüzü seveyim müfredatı bilen biri açıklasın bu tarihin tozlu sayfalarından kopmuş kelimeleri tazecik beyinlere niye öğretiyorlar? müfredat dışı ise okula şarlayacağım. müfredatta var ise gidip müdürle dertleşeceğim. ama önce sebebini öğrenmek istiyorum.
Yani eğitimci değil bilakis ameleyim, ama yorum yapmak istedim.
Mesela şunun için olabilir mi?
Bir türküde muallim kelimesini duyunca "bu ne lan" demesin diye, ya da Türk edebiyetına damga vurmuş bir roman okurken talebe kelimesini görünce anlasın diye vs.
Neden aslında çok zengin olan dilimizi iyice sadeleştirerek kullanalım ki?
Bununla ilgili bir anlatım vardı, her şeyde üzgün kelimesini kullanıyoruz ama aslında her hali anlatan bir sürü kelimemiz var dilimizde. Gam, keder, elem, hüzün, tasa, ve daha aklıma gelmeyen kelimeler var mesela.
Mesela şunun için olabilir mi?
Bir türküde muallim kelimesini duyunca "bu ne lan" demesin diye, ya da Türk edebiyetına damga vurmuş bir roman okurken talebe kelimesini görünce anlasın diye vs.
Neden aslında çok zengin olan dilimizi iyice sadeleştirerek kullanalım ki?
Bununla ilgili bir anlatım vardı, her şeyde üzgün kelimesini kullanıyoruz ama aslında her hali anlatan bir sürü kelimemiz var dilimizde. Gam, keder, elem, hüzün, tasa, ve daha aklıma gelmeyen kelimeler var mesela.
- John Bloor (21.12.19 12:04:02)
işte bunlar hep genel kültür.
- tabirimekruh (21.12.19 12:08:25)
İlkokul öğretmeni değilim, işim kitaplarla uğraşmak.
O sözcükler dilin zenginliği, medreseyle cemaatle ilgisi yok. Tazecik beyin öğrenmezse ne zaman öğrenecek? Çocuk Reşat Nuri okuduğunda anlasın, hayatı boyunca beş yüz sözcükle konuşmasın, üniversiteye geldiğinde "ali ata bak"tan daha karmaşık ve güzel cümleler kurabilsin falan hani...
john bloor +1
O sözcükler dilin zenginliği, medreseyle cemaatle ilgisi yok. Tazecik beyin öğrenmezse ne zaman öğrenecek? Çocuk Reşat Nuri okuduğunda anlasın, hayatı boyunca beş yüz sözcükle konuşmasın, üniversiteye geldiğinde "ali ata bak"tan daha karmaşık ve güzel cümleler kurabilsin falan hani...
john bloor +1
- kobuzchu kiz (21.12.19 12:22:04)
8 yaş, "muallim" kelimesini genel kültür olarak öğrenmesi veya reşat nuri okuması için biraz erken bir yaş değil mi? "ali ata bak"tan daha karmaşık cümleleri, öncelikle güncel kelimelerle kursa olmaz mı? yani her kuşu sevdik bi leylek mi kaldı daha 8 yaşında?
"eş anlamlı" kavramını öğretecek kelime mi kalmadı?
"eş anlamlı" kavramını öğretecek kelime mi kalmadı?
- kibritsuyu (21.12.19 12:35:04)
Türkçede -m harfiyle başlayan sözcüklerin azımsanamayacak kısmı Arapçadır. Dilimizden Arapça Farsça sözcükleri söküp atabilme lüksümüz yok. Çocuğunuzun bunları nispeten erken yaşta öğrenmesi 30 yaşına geldiğinde harıl harıl sadeleştirilmiş metin okumasından yeğdir.
- stoa (21.12.19 12:38:36 ~ 12:40:07)
öncelikle öğretmen değilim. talebe, muallim, imtihan ve vazife gibi kelimelerle imam hatip, medrese, arapçılık ve cemaatçiliğin bağlantısını kuramadım. ben arapçılık ve cemaatçilikten uzak bir birey olarak kendi çocuğumun bu ve bunun gibi, dilimize nispeten daha önceden girmiş ve yerleşmiş olan kelimelerin anlamlarını bilmesi için gerekirse fazladan ücret bile öderdim. bilsin yani ne var bunda, kelime bilgisinden niye rahatsız olduğunuzu bir türlü anlayamadım.
- Kahir ekseriyet (21.12.19 12:54:30)
öğretmenim. umarım sizin gibi velilerim olmaz. ya da bu düşüncelerinizi değiştirirsiniz. yoksa yavrunuz eski ile yeni arasında bir bağlantı kuramayacak, eski dile yabancılaşacak, bu durum onu "eski"yi tamamen reddetmesine neden olacak. bu süreçte karşılaşacağı ikilemlerle siz ilgilenirsiniz. (pedogojik cevap)
benim lisede hatta üniversitede "muvaffak" sözcüğünü bilmeyen öğrencilerim var.
filanca savaşta "atatürk muvaffak oldu" diyince sonucun ne olduğunu kestiremiyorlar.
sonuç olarak...
kim 500 milyar ister programına katılıp ilk soruda eleniyorlar.
benim lisede hatta üniversitede "muvaffak" sözcüğünü bilmeyen öğrencilerim var.
filanca savaşta "atatürk muvaffak oldu" diyince sonucun ne olduğunu kestiremiyorlar.
sonuç olarak...
kim 500 milyar ister programına katılıp ilk soruda eleniyorlar.
- iddaaci (21.12.19 13:07:44)
arkadaşlar, öğrenmesin demiyorum. 8 yaşındaki tazecik beyine niye öğretiyorlar diyorum. erken değil mi diyorum yahu? yaş 8 dedim onu gördünüz değil mi? kelime mi kalmadı allah aşkına. biriniz reşat nuri okuyunca anlasın diyorsunuz, biriniz lisede bile bilmiyorlar diyorsunuz.
arapçılıkla medreseyle şu ilgisi var, çünkü bu kelimeler arapça veya farsça kökenli ve epey eski ağdalı türkçe. konuşmayı 3 sene, okumayı 1 sene önce öğrenmiş çocuklar için ağır bir dil.
lisede edebiyat dersi geldiğinde öğrensin. ya da ortaokul türkçe dersinde öğrensin. önce bi adam gibi türkçeyi öğrensin, ondan sonra osmanlıca ile eşleştirme kısmına baksın.
ne reşat nuri'si yahu, bu çocuk daha yeni cin ali'den iş bankası yayınları çocuk kitaplarına geçti. ne ara geldik reşat nuri'ye. ben de isterim öğrensin, ama 8 yaşında değil, 15 yaşında öğrensin. atatürk'ün gençliğe hitabesi'ni okuyunca anlasın, istiklal marşı ne diyor bilsin isterim. ama muallim kelimesini, muvaffak kelimesini 8 yaşında öğrenmek ne kazandırır el kadar bebeye? az büyüsün kelimenin köküne kadar öğrensin, ilkokul ikinci sınıfta ne gerek var?
"mektepteki derslerinde muvaffak oluyor musun evladım, muallim tedrisatı iyi eyleyebiliyor mu" şeklinde mi konuşalım evde? 8 yaşındaki bebenin şunların güncel türkçeleri dururken arapça, farsça, eskimiş türkçe eş anlamlılarını ŞU YAŞTA öğrenmesinin doğru mu?
illa öğretilecekse bile 84 yaşındaki babamın bile kullanmadığı muallim, mektep gibi kelimeler yerine biraz daha dilimizde kullanılan eski kelimeleri öğretseler yetmez mi?
"görev-vazife" gibi mesela. 41 yaşındayım, ben hayatımda muallim sözcüğünü cümle içinde kullanmadım, gerek duymadım. şart mı yani bu kadar tozlu bir kelimeyi öğretmek?
arapçılıkla medreseyle şu ilgisi var, çünkü bu kelimeler arapça veya farsça kökenli ve epey eski ağdalı türkçe. konuşmayı 3 sene, okumayı 1 sene önce öğrenmiş çocuklar için ağır bir dil.
lisede edebiyat dersi geldiğinde öğrensin. ya da ortaokul türkçe dersinde öğrensin. önce bi adam gibi türkçeyi öğrensin, ondan sonra osmanlıca ile eşleştirme kısmına baksın.
ne reşat nuri'si yahu, bu çocuk daha yeni cin ali'den iş bankası yayınları çocuk kitaplarına geçti. ne ara geldik reşat nuri'ye. ben de isterim öğrensin, ama 8 yaşında değil, 15 yaşında öğrensin. atatürk'ün gençliğe hitabesi'ni okuyunca anlasın, istiklal marşı ne diyor bilsin isterim. ama muallim kelimesini, muvaffak kelimesini 8 yaşında öğrenmek ne kazandırır el kadar bebeye? az büyüsün kelimenin köküne kadar öğrensin, ilkokul ikinci sınıfta ne gerek var?
"mektepteki derslerinde muvaffak oluyor musun evladım, muallim tedrisatı iyi eyleyebiliyor mu" şeklinde mi konuşalım evde? 8 yaşındaki bebenin şunların güncel türkçeleri dururken arapça, farsça, eskimiş türkçe eş anlamlılarını ŞU YAŞTA öğrenmesinin doğru mu?
illa öğretilecekse bile 84 yaşındaki babamın bile kullanmadığı muallim, mektep gibi kelimeler yerine biraz daha dilimizde kullanılan eski kelimeleri öğretseler yetmez mi?
"görev-vazife" gibi mesela. 41 yaşındayım, ben hayatımda muallim sözcüğünü cümle içinde kullanmadım, gerek duymadım. şart mı yani bu kadar tozlu bir kelimeyi öğretmek?
- kibritsuyu (21.12.19 13:53:50 ~ 13:58:59)
Benim oğlum okula yeni basladi.
Günlük konuşmalarımızda uzun süredir bu yöntemi izliyorum. Bir sözcüğün diğer anlamlarını da konuşma sırasında söylüyorum.
Şimdilik zararını görmedim. Uzun vadede de faydasi olacağını deneyimlerimden biliyorum.
Böyle giderse puslu kıtalar atlasini bir iki seneye okur herhalde.
Doğrudan cevap olmadı ama paylaşmak istedim...
Günlük konuşmalarımızda uzun süredir bu yöntemi izliyorum. Bir sözcüğün diğer anlamlarını da konuşma sırasında söylüyorum.
Şimdilik zararını görmedim. Uzun vadede de faydasi olacağını deneyimlerimden biliyorum.
Böyle giderse puslu kıtalar atlasini bir iki seneye okur herhalde.
Doğrudan cevap olmadı ama paylaşmak istedim...
- bumbum (21.12.19 14:05:04)
23 yaşındayım. İlkokulda aynı saydığınız kelimeleri öğrendiğimizi hatırlıyorum. 2. ya da en geç 3. sınıftaydık bire bir aynı örneklerle eş anlamlı sözcükleri öğrenmiştik.
Bunlar sabit örnekler. Muhtemelen 1980'de de bu örnekler veriliyordu, benim öğrendiğim 2004'te de, 2019'da da ve yine muhtemelen 2030'da da bu örnekler verilecek. Çünkü doğrusu bu.
Demişsiniz ki lisede öğrensin. Liseye kadar hiç eski Türkçe sözcük görmeyecek mi bu çocuk? Liseye geçmiş birine oturup bunları öğretmek de zor. Erken yaşta öğrenmeleri iyidir. Ayrıca Reşat Nuri mi okusun 8 yaşındaki çocuk demişsiniz. Bence hiç okumasın, o dönem Türk edebiyatı'nda okunmaya değer kitap olduğunu düşünmüyorum ama bu sınıflarda Türkçe ders kitaplarında genelde bu tarz kitaplardan okuma parçaları alıp koyuyorlar. Ömer Seyfettin vs. o parçalarda da geçiyor bu sözcükler.
Bunlar sabit örnekler. Muhtemelen 1980'de de bu örnekler veriliyordu, benim öğrendiğim 2004'te de, 2019'da da ve yine muhtemelen 2030'da da bu örnekler verilecek. Çünkü doğrusu bu.
Demişsiniz ki lisede öğrensin. Liseye kadar hiç eski Türkçe sözcük görmeyecek mi bu çocuk? Liseye geçmiş birine oturup bunları öğretmek de zor. Erken yaşta öğrenmeleri iyidir. Ayrıca Reşat Nuri mi okusun 8 yaşındaki çocuk demişsiniz. Bence hiç okumasın, o dönem Türk edebiyatı'nda okunmaya değer kitap olduğunu düşünmüyorum ama bu sınıflarda Türkçe ders kitaplarında genelde bu tarz kitaplardan okuma parçaları alıp koyuyorlar. Ömer Seyfettin vs. o parçalarda da geçiyor bu sözcükler.
- nundu (21.12.19 14:53:27)
1