[]
Şu cümle kaba mı?
...I will not be able to attend this course in these circumstances...
Yetkili merciiye yazılacak bu cümle (onları da kırmamak adına) doğru mudur? daha da yumuşatılabilir mi ağlak bir biçimde?
Yetkili merciiye yazılacak bu cümle (onları da kırmamak adına) doğru mudur? daha da yumuşatılabilir mi ağlak bir biçimde?
I'm sorry but I am unable to attend the course under these circumstances
- crucio (14.07.19 14:48:02)
under these circumstances olmalı.
biraz yumuşatmak isterseniz "I am afraid that I will not be able to attend this course under these circumstances" yapabilirsiniz. ama burada koşullarla ilgili olumsuzluk her türlü belirgin. hiç o konuya girmeyeyim derseniz orayı "due to personal reasons" yapabilirsiniz.
biraz yumuşatmak isterseniz "I am afraid that I will not be able to attend this course under these circumstances" yapabilirsiniz. ama burada koşullarla ilgili olumsuzluk her türlü belirgin. hiç o konuya girmeyeyim derseniz orayı "due to personal reasons" yapabilirsiniz.
- opucuk baligi (14.07.19 14:51:01)
@crucio "able to" kalıbının negatifi unable değil sanki
@dizi doğru görünüyor
@dizi doğru görünüyor
- same idiot (14.07.19 14:51:50)
gerçekten üzgünüm:
I am truly sorry for not being able to attend this course...
kahroluyorum:
I am devastated to find out that I will not be able to attend this course...
I am truly sorry for not being able to attend this course...
kahroluyorum:
I am devastated to find out that I will not be able to attend this course...
- bohr atom modeli (14.07.19 15:08:05 ~ 15:08:33)
1