[]
İngilizce çeviri
sevgili duyuru,
Şimdi seyahat tarihi 19 eylül, vize randevusu için mail attım 26 haziran dedim tarih için gelen cevap şuydu,
as your travelling date will be on 19.09.2019 we will confirm your appointment
in June/Juli.
Thank you for your passion.
Şimdi haziranda randevu için mail mi at diyor yoksa tamam onaylandı mı diyor çıkamadım işin içinden:)
Şimdi seyahat tarihi 19 eylül, vize randevusu için mail attım 26 haziran dedim tarih için gelen cevap şuydu,
as your travelling date will be on 19.09.2019 we will confirm your appointment
in June/Juli.
Thank you for your passion.
Şimdi haziranda randevu için mail mi at diyor yoksa tamam onaylandı mı diyor çıkamadım işin içinden:)
19 eylül seyahat tarihi olduğundan senin başvuruyu Haziran'da onaylayacağız. juli ne iş onu anlamadım. july muhtemelen. yani haziran- temmuz sürecinde onaylayacaklar.
- orijinal nick bulamadim (21.05.19 17:20:55 ~ 17:21:27)
diyor ki zaten 19 eylülde seyahat edeceksin, biz de senin randevunu haziran/temmuz gibi onaylayacağız, patlama.
- mg3929 (21.05.19 17:21:09)
Juli dediği almanca...
Yani şimdi ben tekrar mail atayım dimi haziranda sonuç olarak?
Yani şimdi ben tekrar mail atayım dimi haziranda sonuç olarak?
- patos64 (21.05.19 17:24:14)
Tutkunuz icin tesekkur ederim yaziyor.
- hot potato (21.05.19 17:24:55)
maksimum 3 ay önceden randevu alabiliyorsunuz. muhtemelen o tarihte onaylarlar onaylamazlarsa tekrar randevu başvurusunda bulunursunuz.
- argent dawn (21.05.19 17:51:40)
1