[]

"Ahmet'in din anlayışı" ifadesinin doğru çevirisi hangisi?

"the religious understanding of ahmet" mi yoksa "ahmet's understanding of religion" mı?




 
Ahmet's belief der gecerdim ben olsam. Ahmedin inanci, kasmaya gerek gormedim.


  • bos gezenin bos ustasi  (19.01.19 18:51:15) 
Ahmet’s view of religious matters


  • i ve been mistreated  (19.01.19 18:55:58) 
"Religious view" diye geçer genellikle, dini görüşü yani.


  • shangrilla  (19.01.19 18:59:43 ~ 19:00:09) 
Vermek istediğiniz anlam "Ahmet'in din kavramı hakkındaki düşüncesi" ise;
Ahmet's definition of religion
Religion according to Ahmet
Ahmet's understanding of religion
Ahmet's religion understanding

Ek olarak perception da kullanılabilir
  • volfas engelman  (19.01.19 19:15:11 ~ 15.03.19 11:02:41) 
religious view


  • sparkle kiddle  (19.01.19 19:43:45) 
kastettiğim "din anlayışı", yani "dini görüşü" değil. şu durumda volfas engelman'ın önerisi makul gibi duruyor ama hala emin olamadım. var mı artıran?:)


  • dali dili havali korna  (19.01.19 20:01:55) 
'Ahmet's outlook on religion'


  • curious mind  (19.01.19 22:01:11) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.