
ikisi de doğru. tdk bile karar veremedi. tıpkı an itibariyle mi an itibarıyla mı diye bile tartışılıyor. her iki kullanım da doğru.
aslında idraki ile demek yerine idrakiyle deniyor ama türkçe kelime olmadığından çok ta şey yapılmıyor.
aslında idraki ile demek yerine idrakiyle deniyor ama türkçe kelime olmadığından çok ta şey yapılmıyor.
- illegalstar
(26.10.18 05:05:15)

idrakıiyle
ı'yı okuyup, y'yi sanki bir önceki harf i imişçesine okumak.
ı'yı okuyup, y'yi sanki bir önceki harf i imişçesine okumak.
- güneyli çocuk
(26.10.18 10:34:06)

İdrâkıyla. zaten idrâkiyle diye okur veya söylersen ısırdığını hissedersin.
- biravekahve
(26.10.18 14:23:32)
1