[]
ingilizce cümlem kaba mı olmuş?
Benden bilgi istediklerinde gerekli cevabı yazıp, cümlelerin sonunu genelde "If you need more details, please let me know." şeklinde bitiriyorum. Kaba mı oluyo acaba? Kişilerin pozisyonları benden üstte.
hayir kaba degil. please kaba olmaktan kurtarir her durumda. niye kaba diye dusundun ki?
- hot potato (14.09.18 16:33:08)
gayet tadında kunduz seni.
- cay koy geliyorum (14.09.18 16:39:59)
Çok yerinde gayet güzel bir nokta koyuyormuşsun. Hiç bir sıkıntı yok, oldukça mütevazi bir söylem. Kabalığın yanından geçmeyi bırak, göz ucuyla bile bakmıyor, merak etme.
- bahtsiz bedevi benim (14.09.18 16:47:06)
gayet normal, standart bir bitiris cumlesi. daha kibar olmak istiyorsan "if you have further questions, don't hesitate to ask" da diyebilirsin. ayni kapiya cikar.
- crucio (14.09.18 18:07:55)
1