Meyvaya aslinda meyve denemizle ayni neden
- Traveller (10.05.18 17:57:30)
avrupa’ya ilk kez portekizliler tarafından getirdiği için olabilir. portugal > portakal
- rich folks hoax (10.05.18 17:57:47 ~ 17:58:19)
- wendyangelamoiradarling (10.05.18 18:00:00)
Kim tartışıyor meyveyi?
İstanbul değil ıstanbul yazmak da aynı sebepten ötürü mü?
Portekiz ile alakalı diye biliyorum ben de.
İstanbul değil ıstanbul yazmak da aynı sebepten ötürü mü?
Portekiz ile alakalı diye biliyorum ben de.
- bir ileti paylastim (10.05.18 18:01:43)
@bir ileti paylastim
Evet. Öyle. Dilciler tartışır bebeyim meyve-meyva, makine-makina. 1000 yıllık tartışma konuları bunlar. tercihe göre yazılır.
Evet. Öyle. Dilciler tartışır bebeyim meyve-meyva, makine-makina. 1000 yıllık tartışma konuları bunlar. tercihe göre yazılır.
- nigeo (10.05.18 18:04:16)
@japon
tdk'ya güvenen dilci yok zaten.
tdk'ya güvenen dilci yok zaten.
- nigeo (10.05.18 18:43:04)
@nigeo, TDK'nın çok güvenilir olmadığını biliyorum ama bu bahsettiğin dilciler kim abi?! meyve - meyva, makine - makina gibi kelimelerin tercihe bağlı yazıldığını, ortak bir kanıya varılamadığını okumuştum ben de.
link bekliyorum senden.
edit: Nişanyan: ~ İt macchina karmaşık aygıt << Lat machina a.a. ~ EYun mēχanḗ μηχανή aygıt, mekanizma, özellikle makaralı kaldıraç < EYun mêχos μῆχος araç, aygıt << HAvr *magh-1 yapma, yarama, yapabilme, gücü olma.
demiş, elbette nasıl yazımının doğru olduğuna dair bir not yok fakat sözlüğüne "makine" olarak almış, "makina" kelimesini aratınca da aynı yer çıkıyor (makine olarak).
link bekliyorum senden.
edit: Nişanyan: ~ İt macchina karmaşık aygıt << Lat machina a.a. ~ EYun mēχanḗ μηχανή aygıt, mekanizma, özellikle makaralı kaldıraç < EYun mêχos μῆχος araç, aygıt << HAvr *magh-1 yapma, yarama, yapabilme, gücü olma.
demiş, elbette nasıl yazımının doğru olduğuna dair bir not yok fakat sözlüğüne "makine" olarak almış, "makina" kelimesini aratınca da aynı yer çıkıyor (makine olarak).
- rahip janick (10.05.18 18:46:33 ~ 18:53:29)
@rahip
biz okulda çalışmıştık bunları. bakarım birazdan da link gerekirse.
biz okulda çalışmıştık bunları. bakarım birazdan da link gerekirse.
- nigeo (10.05.18 18:52:29)
geçen tv'de denk geldiim sebebi portekizliler diyorlardı.
- qobel (10.05.18 19:19:38)
TDK, Yazım Kılavuzu'nda meyve deyorsa meyvedir. Bir dilin yazım kurallarını resmî kurum belirler. Yazımın doğrusunu, yanlışını o belirler. Yazının doğal doğrusu yoktur! (Mantık hatası yapmadıkça)
- kullanilamayan ruhumuzlar (10.05.18 19:26:51)
www.mkek.gov.tr
alın madem .gov uzantılı adres size.
neden makina yazıyor çok bilmiş cahallar?
www.mkn.itu.edu.tr
alın bunu da. neden makina yazıyor?
tdk çok bilmesin.
alın madem .gov uzantılı adres size.
neden makina yazıyor çok bilmiş cahallar?
www.mkn.itu.edu.tr
alın bunu da. neden makina yazıyor?
tdk çok bilmesin.
- nigeo (10.05.18 19:34:29)
Üç tane Türkçe dil bilgisi kitabı okudum.
Dil üzerine birçok şey okudum.
Yazının doğal doğrusu yoktur. Yazıyı bir kurum belirler ve bu belirlenenler doğrudur. Başka kurumların yazdıkları dilin kurallarını belirleyen resmî kurumun kurallarına uymuyorsa yanlıştır. Fransa'da, İngiltre'de olan budur.
Merak edenler, Anadolu Üniversitesi Açık Öğretim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün ilk dönem müfredatında olan Türkçe dil bilgisiyle ilgili kitabına bakabilir. Çok güzel hazırlanmış kitaptır. Bence herkes okumalı.
Dil üzerine birçok şey okudum.
Yazının doğal doğrusu yoktur. Yazıyı bir kurum belirler ve bu belirlenenler doğrudur. Başka kurumların yazdıkları dilin kurallarını belirleyen resmî kurumun kurallarına uymuyorsa yanlıştır. Fransa'da, İngiltre'de olan budur.
Merak edenler, Anadolu Üniversitesi Açık Öğretim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün ilk dönem müfredatında olan Türkçe dil bilgisiyle ilgili kitabına bakabilir. Çok güzel hazırlanmış kitaptır. Bence herkes okumalı.
- kullanilamayan ruhumuzlar (10.05.18 19:55:50)
@k r
yanlışın var.
fr ve ing ile analoji kuramayız öncelikle.
çünkü türkiye'de bir dil akademisi yok.
3 değil 45 tane de dil bilgisi kitabı okusan fark etmez. türkçe tartışmalı pek çok noktası olan bir dildir.
bunlar yıllardır tartışılıyor ve bu böyle devam edecek.
yani mka veya itü, yanlışlıkla mı makina yazıyor?
hayır, öyle tercih ediyor da yazıyor bu kurumlar bunu.
yanlışın var.
fr ve ing ile analoji kuramayız öncelikle.
çünkü türkiye'de bir dil akademisi yok.
3 değil 45 tane de dil bilgisi kitabı okusan fark etmez. türkçe tartışmalı pek çok noktası olan bir dildir.
bunlar yıllardır tartışılıyor ve bu böyle devam edecek.
yani mka veya itü, yanlışlıkla mı makina yazıyor?
hayır, öyle tercih ediyor da yazıyor bu kurumlar bunu.
- nigeo (10.05.18 20:03:45)
@nigeo
Çok merak ettim, hangi kitapları okudun ve yazım kurallarına nasıl sokaktaki insandan farklı olmayan bu görüşleri çıkardın?
@ted
Ne dediğini pek anlamadım.:(
Çok merak ettim, hangi kitapları okudun ve yazım kurallarına nasıl sokaktaki insandan farklı olmayan bu görüşleri çıkardın?
@ted
Ne dediğini pek anlamadım.:(
- kullanilamayan ruhumuzlar (10.05.18 20:25:02)
@k r
şu kitabı okudum bu kitabı okudum mu diyeyim? hatırlamam bile.
dil mantığı ile ilgili bir tartışma bu, dil bilgisi ile değil aslında.
en azından bi nihad sami banarlı okuyun bence.
t24.com.tr
şu link'e falan bakın.
google'a zaten bu konularla ilgili ne yazsanız tdk'nın ne kadar itibarsız bi kurum olduğunu görürsünüz.
şu kitabı okudum bu kitabı okudum mu diyeyim? hatırlamam bile.
dil mantığı ile ilgili bir tartışma bu, dil bilgisi ile değil aslında.
en azından bi nihad sami banarlı okuyun bence.
t24.com.tr
şu link'e falan bakın.
google'a zaten bu konularla ilgili ne yazsanız tdk'nın ne kadar itibarsız bi kurum olduğunu görürsünüz.
- nigeo (10.05.18 20:46:58)
orda kal borda kal'dan geliyor. borda kal diye diye portakal olmuş. bir bardak al ile bağlantılı olduğuna dair iddialar da yok değil. çünkü türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil.
- dafaisss (10.05.18 22:01:48)
@dafaisss
Hiçbir dil konuşulduğu gibi yazılamaz. Türkçenin konuşulduğu gibi yazıldığı bilgisi ilkokul öğrencilerine yönelik yalınlaştırılmış (dolayısıyla yanlış) bilgidir.
Örneğin Türkçede yazacağım (okunuşu yazcam, yazıcam) sözcüğünü yazıldığı gibi söylemek yanlıştır.
Bence ilköğretimde, ortaöğretimde (lise) Türkçe dil bilgisinden daha çok diksiyon dersleri olmalı. Ancak bu diksiyon dersleri ağızları korumalı. Örneğin Çankirı'daki öğretim kurumlarında diksiyon Çankırı (İç Anadolu Ağzına) göre olmalı.
Hiçbir dil konuşulduğu gibi yazılamaz. Türkçenin konuşulduğu gibi yazıldığı bilgisi ilkokul öğrencilerine yönelik yalınlaştırılmış (dolayısıyla yanlış) bilgidir.
Örneğin Türkçede yazacağım (okunuşu yazcam, yazıcam) sözcüğünü yazıldığı gibi söylemek yanlıştır.
Bence ilköğretimde, ortaöğretimde (lise) Türkçe dil bilgisinden daha çok diksiyon dersleri olmalı. Ancak bu diksiyon dersleri ağızları korumalı. Örneğin Çankirı'daki öğretim kurumlarında diksiyon Çankırı (İç Anadolu Ağzına) göre olmalı.
- kullanilamayan ruhumuzlar (10.05.18 22:37:25)
@kullanılamayan ruhumuzlar: ben de o konuda espri yapmıştım, hem de bu soruya net bir cevap bulunamaz demeye çalışmıştım onunla beraber.
fazla dolaylı olmuş galiba ^^
fazla dolaylı olmuş galiba ^^
- dafaisss (10.05.18 22:42:51)
1