[]

çeviri için cat programı
merhaba,
benim alman profesörün yazmış olduğu epey kapsamlı bir makaleyi çevirme niyetindeyim (almanca-türkçe). konu oldukça spesifik (afrika ve endonezya müzik gelenekleri ile ilgili teoriler) ve aynı zamanda teknik. "çeviri işini çevirmenler yapsın, ben ne anlarım" diyerek daha önce yükselmediğim bu iş biraz da başıma kakıldı aslında. neyse, çeviriyi ciddiyetle yapmak istiyorum ve fakat şu cat meselesinde kaybolmuş durumdayım. trados, sdl, omegat gibi programlara bakındım biraz ama daha önce çeviri yapmışlığım olmadığı için hangi programı kullansam bilemedim. bir de bu işi biraz idealist kafayla (sabi sübyan faydalansın diye) yapacağım için ödenek yok. yani ücretsiz programlar zorunlu olarak tercihim. önerilerinize açığım.
benim alman profesörün yazmış olduğu epey kapsamlı bir makaleyi çevirme niyetindeyim (almanca-türkçe). konu oldukça spesifik (afrika ve endonezya müzik gelenekleri ile ilgili teoriler) ve aynı zamanda teknik. "çeviri işini çevirmenler yapsın, ben ne anlarım" diyerek daha önce yükselmediğim bu iş biraz da başıma kakıldı aslında. neyse, çeviriyi ciddiyetle yapmak istiyorum ve fakat şu cat meselesinde kaybolmuş durumdayım. trados, sdl, omegat gibi programlara bakındım biraz ama daha önce çeviri yapmışlığım olmadığı için hangi programı kullansam bilemedim. bir de bu işi biraz idealist kafayla (sabi sübyan faydalansın diye) yapacağım için ödenek yok. yani ücretsiz programlar zorunlu olarak tercihim. önerilerinize açığım.

google translate ile önce almanca ingilizce sonra ingilizce çeviriyi ingilizce tr yapın. baya iyi sonuç alırsınız. bildiğim kadarıyla google translate'den daha iyi online ücretsizi yok.
- c1b2k3
(26.10.17 19:09:39)
1