[]
türkçe'de bir benzetme kalıbı arıyorum.
hani iki kişi birbirine aşıktır da "biz aynen x'le y gibiyiz" derler.
tencere kapak gibi ama sanki daha romantik. ingilizce'de "peas and carrots "diye
bir deyim var. bezelye ve havuç gibi.
bizim dilimizde ne var tam olarak? aklıma gelmedi.
tencere kapak gibi ama sanki daha romantik. ingilizce'de "peas and carrots "diye
bir deyim var. bezelye ve havuç gibi.
bizim dilimizde ne var tam olarak? aklıma gelmedi.
et ve tirnak
- partizan (13.10.17 20:13:00)
etle tırnak gibiyiz, oldu mu? olmadı sanki ahaha.
- doxanikee (13.10.17 20:13:03)
Leyla ile mecnun
Kerem ile aslı
Ferhat ile şirin
Kerem ile aslı
Ferhat ile şirin
- diffarentiationation (13.10.17 20:17:26)
kumrular gibi, çifte kumrular
- hayat aklini konusacak bir filozof uret (13.10.17 20:48:31)
Balla kaymak olabilir. Şarkı da vardı bi tane böyle.
Etle tırnak da olur ama o daha çok sevgililer için değil, sıkı dostlar, arkadaşlar için uygun olur.
Etle tırnak da olur ama o daha çok sevgililer için değil, sıkı dostlar, arkadaşlar için uygun olur.
- kibritsuyu (13.10.17 22:37:47)
1