[]
Japonca Kitaplar
Japonca kitap, dergi gibi okumalık bir şeyler arıyorum ama birkaç yere baktım, bulamadım. Birkaç tane D&R mağazasını gezdim, başka kitap evlerine de baktım ama hiçbir yerde yok.
Sadece internette 10 - 15 sayfalık çocuk kitapları satan birisine rastladım, o kitaplarıda gidip görme ve seçme şansım yok. Ankara içerisinde bulabileceğim yer var mıdır ? Veya internetten seçerek sipariş verebileceğim bir yer ?
Sadece internette 10 - 15 sayfalık çocuk kitapları satan birisine rastladım, o kitaplarıda gidip görme ve seçme şansım yok. Ankara içerisinde bulabileceğim yer var mıdır ? Veya internetten seçerek sipariş verebileceğim bir yer ?
Amazon.co.jp. Eskiden buradan bir kaç sipariş vermiştim. Kültürel ürünleri hala gönderiyordur tahminim.
Copyright sorunu olmayan ebook tadında şeyleri bulabilirsin tahminimce. Manga tarzı şeyleri de illegal olarak download etmen mümkündür diye tahmin ediyorum.
Copyright sorunu olmayan ebook tadında şeyleri bulabilirsin tahminimce. Manga tarzı şeyleri de illegal olarak download etmen mümkündür diye tahmin ediyorum.
- iron (28.08.17 00:23:24)
Teşekkür ederim cevap için.
Amazon JP ye baktım, işimi görecek kitaplar var ama oradan Türkiye'ye kargo istemenin ücreti çok astronomik çıkabilir mi ? Gümrük vergisi vs. çok pahalı olmayacaksa alabilirim ordan.
Amazon JP ye baktım, işimi görecek kitaplar var ama oradan Türkiye'ye kargo istemenin ücreti çok astronomik çıkabilir mi ? Gümrük vergisi vs. çok pahalı olmayacaksa alabilirim ordan.
- ejderha kuyrugunun ucunda yanan ates (28.08.17 20:42:08)
Gümrük kuralları genel geçer. 30 dolar / euro'nun üstü eğer denetlenir de tespit edilirse gümrüğe tabi.
Eskiden ptt ile geliyordu, artık nasıl geliyor Japonya'dan bilmiyorum.
Ancak shipping epey tuzlu,
www.amazon.co.jp
sipariş başına 1100 yen,
üstüne parça başı 350 yen diyor.
1 kitap alsan sırf shipping 13.5 dolar civarına geliyor. Pek de mantıklı değilmiş. Siparişin 30 doları geçerse de üstüne gümrük vergisi vereceksin.
Şurada serileri almak mantıklı diye yazmışlar.
chic-pixel.com
Sallıyorum 1 kitap yerine 10 kitap için aynı shipping ücretini ödüyorsun bu durumda.
Kindle tarzı bir şey bu iş için sanırım en mantıklısı.
Eskiden ptt ile geliyordu, artık nasıl geliyor Japonya'dan bilmiyorum.
Ancak shipping epey tuzlu,
www.amazon.co.jp
sipariş başına 1100 yen,
üstüne parça başı 350 yen diyor.
1 kitap alsan sırf shipping 13.5 dolar civarına geliyor. Pek de mantıklı değilmiş. Siparişin 30 doları geçerse de üstüne gümrük vergisi vereceksin.
Şurada serileri almak mantıklı diye yazmışlar.
chic-pixel.com
Sallıyorum 1 kitap yerine 10 kitap için aynı shipping ücretini ödüyorsun bu durumda.
Kindle tarzı bir şey bu iş için sanırım en mantıklısı.
- iron (29.08.17 02:38:01)
Haklısın, burada Japonca kitabı kitapçıda bulamazsın. 2 yıldır ortalama 2 ayda bir CDJapan'dan manga alıyorum; iyidir, hoştur. Amazon'un kargo ücretlendirme politikası biraz saçma olduğu için çok pahalıya geliyor. Iron'ın da dediği gibi, Amazon'dan sadece kitap seti (5-10 kitap) almak mantıklı; çünkü bunlarda tüm seti tek parça olarak değerlendirdiği için daha ucuza gelebiliyor.
CDJapan, tüm diğer Japon satıcılar gibi kargonun ağırlığına göre ücretlendirme yapıyor. Kitaplar da ağır olduğu için yine insanı üzen fiyatlar ortaya çıkabiliyor gerçi. Şimdi 9 kitaplık bir sipariş vermek üzereyim, 3610 yen diyor şaka gibi. Registered SAL seçeneği ile maksimum 10-15 günde kitaplar geliyor.
Bir diğer seçenek de Mandarake. İkinci el kitap satıyor ama buradan aldıklarım gayet temiz çıktı. Baskısı tükenmiş kitapları, dergileri edinmede de çok işe yarar. CDJapan ile aynı kargolama mantığına sahip. İkinci el olduğu için daha ucuz kitaplar bulabilirsin. Tabi bu ucuzluk, semeresini yine çok fazla kitap almakla verecektir, yoksa 100-200 yen için değmeyebilir.
Herkesin kullandığı honto var bir de ama CDJ'ye alıştığım için buna pek rağbet etmedim. Bir de bu sitenin her yeri Japonca.
CDJapan, tüm diğer Japon satıcılar gibi kargonun ağırlığına göre ücretlendirme yapıyor. Kitaplar da ağır olduğu için yine insanı üzen fiyatlar ortaya çıkabiliyor gerçi. Şimdi 9 kitaplık bir sipariş vermek üzereyim, 3610 yen diyor şaka gibi. Registered SAL seçeneği ile maksimum 10-15 günde kitaplar geliyor.
Bir diğer seçenek de Mandarake. İkinci el kitap satıyor ama buradan aldıklarım gayet temiz çıktı. Baskısı tükenmiş kitapları, dergileri edinmede de çok işe yarar. CDJapan ile aynı kargolama mantığına sahip. İkinci el olduğu için daha ucuz kitaplar bulabilirsin. Tabi bu ucuzluk, semeresini yine çok fazla kitap almakla verecektir, yoksa 100-200 yen için değmeyebilir.
Herkesin kullandığı honto var bir de ama CDJ'ye alıştığım için buna pek rağbet etmedim. Bir de bu sitenin her yeri Japonca.
- wish i could find a way to disappear (03.09.17 01:19:03 ~ 01:24:20)
CDJ ye baktım, kitapların fiyatları uygun ama az sayıda kitap için kargo fiyatı kitap fiyatını geçebiliyor. Buradan toplu almak gerekiyor anladığım kadarıyla, yoksa kargoya daha fazla para harcanıyor.
Kargo türüne göre fiyat değişiyor ama düşük fiyata getiren kargolarda ürünün kaybolması vs. gibi sorun yaşanır mı ? 6 haftaya kadar çıkabilir ürünün gelmesi diyor, bu benim için sorun değil ama kargo takibi de yaptırmıyor düşük fiyatlar.
Amazon.de ye baktım, birkaç kitap var oradan alacağım ama japonca öğrenmeye çalıştığım için benim amacım kitapları görüp, inceleyip almaktı. Bütün dünyada manga, anime bu kadar sevilirken Türkiye'ye orijinal dilinde getirmeyi neden kimse akıl etmiyor bunları, anlayamadım. Gezdiğim çoğu kitap evlerinde yabancı dillerdeki romanlar, dergiler vs. neredeyse hepsi ingilizce. Yani korece, rusça, çince öğrenmeye çalışsam yine aynı sorunu yaşayacaktım demekki.
Kargo türüne göre fiyat değişiyor ama düşük fiyata getiren kargolarda ürünün kaybolması vs. gibi sorun yaşanır mı ? 6 haftaya kadar çıkabilir ürünün gelmesi diyor, bu benim için sorun değil ama kargo takibi de yaptırmıyor düşük fiyatlar.
Amazon.de ye baktım, birkaç kitap var oradan alacağım ama japonca öğrenmeye çalıştığım için benim amacım kitapları görüp, inceleyip almaktı. Bütün dünyada manga, anime bu kadar sevilirken Türkiye'ye orijinal dilinde getirmeyi neden kimse akıl etmiyor bunları, anlayamadım. Gezdiğim çoğu kitap evlerinde yabancı dillerdeki romanlar, dergiler vs. neredeyse hepsi ingilizce. Yani korece, rusça, çince öğrenmeye çalışsam yine aynı sorunu yaşayacaktım demekki.
- ejderha kuyrugunun ucunda yanan ates (03.09.17 15:08:03)
Registered SAL seçeneği takiplidir ve en düşük fiyatlı ikinci posta seçeneğidir. EMS ve DHL gibi seçenekler gereksiz pahalı bence. Ben bugüne kadar RSAL ile hiç sorun yaşamadım, sadece bir paketim yılbaşı trafiğine takılıp 7 haftada gelmişti. Diğerleri hep 1-2 haftada geldi. Takipsiz SAL ve Air Mail'i tavsiye etmem, 410 yen daha verip takip numarası almak daha mantıklı.
Kargo fiyatına rağmen Japonca manga almak, İngilizce/Fransızca manga almaktan daha ucuza geldiği için bu işe başlamıştım. Tabi yen de bu kadar yüksek değildi eskiden. Tek bir kitabın posta ücreti RSAL ile 900 yen civarı tutmalı, birkaç kitap alınca bence dengeliyor. Bir manga 400-600 yen iken İngilizcesi 7-13 dolar arasında sonuçta. Bu kadar da hesaplayan adamım.
Türkiye'de Japonca kitapların satacağı konusunda ise şüpheliyim.
Ankara'da TJV kitaplık falan kurmamış mı bu arada? Merak ettim.
Kargo fiyatına rağmen Japonca manga almak, İngilizce/Fransızca manga almaktan daha ucuza geldiği için bu işe başlamıştım. Tabi yen de bu kadar yüksek değildi eskiden. Tek bir kitabın posta ücreti RSAL ile 900 yen civarı tutmalı, birkaç kitap alınca bence dengeliyor. Bir manga 400-600 yen iken İngilizcesi 7-13 dolar arasında sonuçta. Bu kadar da hesaplayan adamım.
Türkiye'de Japonca kitapların satacağı konusunda ise şüpheliyim.
Ankara'da TJV kitaplık falan kurmamış mı bu arada? Merak ettim.
- wish i could find a way to disappear (03.09.17 16:49:34 ~ 16:52:19)
Japonca öğrenmeye yeni başladıysan manga dahil kitaplar yoğun kanji kullanımından dolayı ağır gelebilir. Ben Akira serisinin ilk iki kitabını hem ingilizce hem de japonca olarak almıştım, kenarda süs olarak durdu neredeyse :)
Gittiğim kursun verdiği materyaller daha faydalı oluyordu. Bir dergi vardı mesela, kanjilerin üstünde hep furigana'lar vardı. İyi kötü okunuyordu.
Tabii benim dediğim zamanlar sene 2004 falan, şimdi cep telefonundan google'ın translate'ine fotoğrafını çektirsen çevirisini alırsın.
Gittiğim kursun verdiği materyaller daha faydalı oluyordu. Bir dergi vardı mesela, kanjilerin üstünde hep furigana'lar vardı. İyi kötü okunuyordu.
Tabii benim dediğim zamanlar sene 2004 falan, şimdi cep telefonundan google'ın translate'ine fotoğrafını çektirsen çevirisini alırsın.
- iron (04.09.17 02:22:36)
Ben de bir ek yapayım: Shounen ve shoujo mangaların neredeyse hepsinde furigana oluyor, ondan bu tür mangalar çok rahat okunuyor. Manga okurken kelimeleri tahmin etmek de daha kolay olduğu için tavsiye ederim. Tabi o minicik furiganalar biraz göz düşmanı olabiliyor.
- wish i could find a way to disappear (04.09.17 03:10:48)
Belki başka almak isteyen olur diye yazıyorum, amazon.jp den 2 seri manga sipariş ettim. Birisi 3332 diğeri 3276 yen. İkisi tek kargoyla gelecek 1800 yen, gümrük vergisi 757 yen. Toplamda 2 manga için 9165 yen, 287 lira, 70 euro. Düşündüğüm gibi çok uçuk çıkmadı fiyatlar toplu alınca ama seri yerine tek manga alınırsa fiyatlar değişebilir.
İkinci olarak amazon.jp den Türkiye'ye gelecek manga bulmak biraz zor. Ben bulduğum 2 tane rastgele seriyi sipariş ettim ama eğer özel bir manga arıyorsanız göndermeyebiliyorlar.
İkinci olarak amazon.jp den Türkiye'ye gelecek manga bulmak biraz zor. Ben bulduğum 2 tane rastgele seriyi sipariş ettim ama eğer özel bir manga arıyorsanız göndermeyebiliyorlar.
- ejderha kuyrugunun ucunda yanan ates (04.09.17 10:46:13 ~ 10:50:55)
1