[]
-ki'leri nasıl ayırıyorsunuz
-da -de olayını yavaştan çözdüm sanırım, ama -ki lerde problem yaşıyorum.
mesela ''olayındaki'' mi ''olayında ki'' mi ? yahut öyleki mi yoksa öyle ki mi ?
bir de -se'yi ayıran gördüm, ama yine dahi anlamında kullanıyordu bu se şimdi tam örneği aklıma gelmedi de, böyle birşey mümkün mü ? -se de ayrılabiliyor mu ?
mesela ''olayındaki'' mi ''olayında ki'' mi ? yahut öyleki mi yoksa öyle ki mi ?
bir de -se'yi ayıran gördüm, ama yine dahi anlamında kullanıyordu bu se şimdi tam örneği aklıma gelmedi de, böyle birşey mümkün mü ? -se de ayrılabiliyor mu ?
de da ile aynı mantık.
- angelus (19.08.17 22:36:53)
bendeki
kaldı ki
öyle ki
sendeki
bak anlam ne kadar farklı. tarif edemiyorum ama içime sinmiş ayırmak. türkçe hocaları göreve...
kaldı ki
öyle ki
sendeki
bak anlam ne kadar farklı. tarif edemiyorum ama içime sinmiş ayırmak. türkçe hocaları göreve...
- Delay Fuze (19.08.17 22:38:54)
Olayındaki
Öyle ki
ki eki beraberinde bir açıklama istiyorsa ayrı yazılır.
"Duydum ki unutmuşşun gözlerimin rengini."
(Neyi duydun? Gözlerimin rengini unuttuğunu)
Öyle ki
ki eki beraberinde bir açıklama istiyorsa ayrı yazılır.
"Duydum ki unutmuşşun gözlerimin rengini."
(Neyi duydun? Gözlerimin rengini unuttuğunu)
- hold short of the runway (19.08.17 22:39:50 ~ 22:42:07)
Okullarda öğretilen kural kabaca "-ki'den sonra -ler -lar ekleyince anlam bozulmuyorsa bitişik yazılır" şeklinde.
Örn:
seninki ("seninkiler" yapınca mantıksız bir kelime olmadı, bitişik)
öyle ki ("öylekiler" yapınca mantıksız bir kelime oldu, ayrı)
Bu şekilde öğrenmeyi deneyip uygularsanız bir yerden sonra zaten kuralı düşünmeye hatırlamaya gerek kalmaz, otomatiğe bağlarsınız. Dil kurallarını öğrenmek için çabaladığınız için tebrik ve teşekkür ederim.
Örn:
seninki ("seninkiler" yapınca mantıksız bir kelime olmadı, bitişik)
öyle ki ("öylekiler" yapınca mantıksız bir kelime oldu, ayrı)
Bu şekilde öğrenmeyi deneyip uygularsanız bir yerden sonra zaten kuralı düşünmeye hatırlamaya gerek kalmaz, otomatiğe bağlarsınız. Dil kurallarını öğrenmek için çabaladığınız için tebrik ve teşekkür ederim.
- gonion (19.08.17 22:41:06)
neredeki?'' sorusunu yanıtlayan ''ki'' birleşik, diğerleri ayrı yazılır. Kısacası, -ki bağlaçsa, ayrı yazılır. Mesela;
Geçmiş zaman olur ki hayali cihan değer.
-se asla ayrı yazılmaz.
Geçmiş zaman olur ki hayali cihan değer.
-se asla ayrı yazılmaz.
- agluna (19.08.17 22:41:14)
Arkadaş yazmış
sonuna lar ler eki gelince kelime anlamli oluyosa bitisik yazılır aksi halde ayri yazılır.
Ancak bu kuralin da istisnasi som bahcem kodlamasiyla bulunur. Sanki, oysaki, megerki, belki, halbuki, mademki kelimeleri bitisik yazılır
sonuna lar ler eki gelince kelime anlamli oluyosa bitisik yazılır aksi halde ayri yazılır.
Ancak bu kuralin da istisnasi som bahcem kodlamasiyla bulunur. Sanki, oysaki, megerki, belki, halbuki, mademki kelimeleri bitisik yazılır
- bu benim teorim (19.08.17 22:43:25)
@hold short of the runway pratik şekilde söylemiş ve genel olarak doğru ama bazı kalıplaşmış ifadelerde birleşik yazılır: halbuki, mademki, oysaki, sanki.
ayrıca "-sa, -se"yi ayrı yazmak istiyorsak "ise"ye çevirmemiz gerekiyor. onun haricinde ayrı yazılması yanlış olur.
-eğer böyle bir hata yapmışsam... (doğru)
-eğer böyle bir hata yapmış isem... (doğru)
-eğer böyle bir hata yapmış sam... (yanlış)
ayrıca "-sa, -se"yi ayrı yazmak istiyorsak "ise"ye çevirmemiz gerekiyor. onun haricinde ayrı yazılması yanlış olur.
-eğer böyle bir hata yapmışsam... (doğru)
-eğer böyle bir hata yapmış isem... (doğru)
-eğer böyle bir hata yapmış sam... (yanlış)
- m e b (19.08.17 22:48:18 ~ 22:49:22)
cümleden -ki yi sil. anlam değişiyorsa o "-ki" yi bitişik yazacaksın, ayırmayacaksın.
"seninki bugün okula gelmedi"
cümleden "-ki" yi silince anlam değişMİyorsa o "ki" yi ayrı yazacaksın.
" o kadar güzeldi ki"
"seninki bugün okula gelmedi"
cümleden "-ki" yi silince anlam değişMİyorsa o "ki" yi ayrı yazacaksın.
" o kadar güzeldi ki"
- AWD (19.08.17 23:02:09)
şimdi arkadaşlar açıklamış güzelce. kafanızı karıştırmak gibi olmasın ama ben tdk hazretleri öyle buyurdu diye kalıplaşmamış olan sözleri bitişik yazmayı da doğru bulmuyorum.
halbuki kalıplaşmıştır. sanki kalıplaşmıştır. belki kalıplaşmıştır. çünkü (için ki) kalıplaşmakla kalmamış değişime bile uğramıştır.
ama mademki, oysaki, meğerki kalıp malıp değildir. bunlar da tdk'nın mok yemesidir. "meğerki"yi kalıp diyip bitişik yazıyorsak eğerki, öyleki, kaldıki, hepsini kalıp diyip bitişik yazalım ne farkı var anasını satayım. ben 38 yıllık hayatımca mademki diye kalıplaşmış bir kelime duymadım. kalıplaşanlar halbuki, sanki, belki, çünkü (için ki).
soruyu soran arkadaşın da kafasını bizzat tdk karıştırıyor böyle saçma sapan kurallarla.
halbuki kalıplaşmıştır. sanki kalıplaşmıştır. belki kalıplaşmıştır. çünkü (için ki) kalıplaşmakla kalmamış değişime bile uğramıştır.
ama mademki, oysaki, meğerki kalıp malıp değildir. bunlar da tdk'nın mok yemesidir. "meğerki"yi kalıp diyip bitişik yazıyorsak eğerki, öyleki, kaldıki, hepsini kalıp diyip bitişik yazalım ne farkı var anasını satayım. ben 38 yıllık hayatımca mademki diye kalıplaşmış bir kelime duymadım. kalıplaşanlar halbuki, sanki, belki, çünkü (için ki).
soruyu soran arkadaşın da kafasını bizzat tdk karıştırıyor böyle saçma sapan kurallarla.
- kibritsuyu (20.08.17 03:12:24)
1