[]

Almanya Ulusal Vize Başvurusu - Seyahat sağlık sigortasının Almanca'ya çev.

Seyahat Sağlık Sigortası poliçesini Almanca'ya çevirmeli miyim?

Ayrıca;

Üniversiteden aldığım, alacağım burs miktarını gösteren ingilizce belgeyi de almanca'ya çevirtmeli miyim?

ve

Uçuş bilgilerinin ve rezervasyon bilgilerinin olduğu türkçe belgeleri de çevirtmeli miyim?

 
Ceviri olayi nerden cikti yau, seyahat saglik sigortasinin ingilizce versiyonu disinda (yurtdisinda kullanma gerekliligi durumunda) diger belgelerin turkcesi de yeterli oluyor vize basvurularinda.


  • nihannihan  (02.08.17 00:40:47) 
İdata'dan gelen e-mail'de gelir belgeleri hariç verilen her belgenin almanca olması gerektiği yazıyor. Telefonla idata'yı arıyıp teyit de ettim. :/


  • naylonlee  (02.08.17 00:44:26) 
Seyahat saglik sigortasini da ingilizceye falan cevirme durumu yok zaten genelde ingilizcesi de yazili oluyor turkcesiyle beraber.


  • nihannihan  (02.08.17 00:45:49) 
almanya ulusal vize başvurularında "zorunlu" olarak listelenmiş ve türkçe olan belgelerin almancaya çevirilmesi gerekiyor. ingilizce belgeleri almancaya çevirtmene gerek yok.


  • Nefe  (02.08.17 00:47:43) 
Soyle soyleyeyim ben yillardir idata'dan italya vizesi aliyorum, hic belge cevirmedim, abim ve annem 3 ay once almanya vizesi aldi yine idata'dan, onlar da hicbir sekilde ceviri yaptirmadilar. Ilk kez senden duyuyorum boyle bir sey, kesin yanlis anladin bir seyleri :))


  • nihannihan  (02.08.17 00:48:05) 
başvuru günü için kolay gelsin şimdiden, berbat memurların saçma sapan sorularına hazır ol.


  • christopher nolan  (02.08.17 00:48:28) 
Nefe özet geçmiş +1

Nihan, ulusal vizeden bahsediliyor, idata ile alakamız yok bu durumda.
  • soso  (02.08.17 01:02:05) 
ulusal vize almıştım ben de Almanya'dan. sadece noterden aldığım sponsor taahhütnamesini almancaya çevirtmiştim. "Ebeveyn tarafından verilen noter tasdikli taahhütname ve Almanca tercümesi" diye belirtilmişti evrak listesinde. üniversiteden aldığım burs yazısı dahil bütün evraklar türkçeydi. (Almanya'daki okulun kabul belgesi hariç)

seyahat sigortası yaptırmıştım ben de ama at 11 belgesi alanlar için gerekmiyor sanırım seyahat sigortası.
  • ontheroad  (02.08.17 01:23:23 ~ 01:25:10) 
6 aylik dil ogrenimine gittim ve o sirada basvuruda benden de istediler..ingilizcesini de kabul etmediler. Sigorta kucuk kucuk yazilar ve cok karakterli. Tercumana bolca para bayilmistim.sponsor yazisinin da almancasini istediler. Kisaca neyin almancasini istedilerse onun almancasini istemislerdir. Cunku almanlar saka yapmayi sevmez ve de esnek degiller. Sigortanizin merkezini ariyin. Almancasini isteyin. İslak imza kaşeli versinler. Ben sompo japandan yapmistim 5 yil once. O zaman yoktu onlarda almancasi.


  • ykyt  (02.08.17 02:57:50) 
Notere ve cevirmene para bayilana kadar bir siteden almanca sigorta yaptir.

Almanyaya gelenlerde de gecerli oluyo o. Ya da aok ile filan iletisime gec, oyle hallet. Maillere donerler. Yaizk gunah :/

Ucak biletine gerek yok.

Uniden aldiklarini almancaya cevirtmen gerekir mi bilmiuorum ama gerekir gibi. Yani alman unisinden degil sanirim, trden, o zaman gerekir
  • kuehles blondes  (02.08.17 09:31:26) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.