[]
minik bir çeviri"
And we're gonna get even
further in a minute.There's another way to
state this first law.
konu: hoca doğru bilinen ama yanlışlanan birşey anlattı. ama nasıl yanlışladığını ve doğrusunun ne olduğunu henuz söylemedi.
further in a minute.There's another way to
state this first law.
konu: hoca doğru bilinen ama yanlışlanan birşey anlattı. ama nasıl yanlışladığını ve doğrusunun ne olduğunu henuz söylemedi.
Ve bir dakika içinde daha da ileri gideceğiz. Bu kanunu açıklamanın bir başka yolu daha var.
- senolll (29.07.17 03:32:56)
first law dediğine göre orada denmek istenen kanun değil de, kuraldır.
- fengari (29.07.17 03:36:56)
1