[]

fabrikadan çıkmış gibi - çok
her yerde görülen bişey için kullanılacak. hani "kızılay dağıtmış" filan denilen şeyler var ya, herkeste olur filan. ne denir onlara ingilicce?

widespread kullanabilirsin belki yaygın manasında.
- tepedeki psychedelic adam
(14.07.17 16:35:57)

fabrikadan çıkmış,endüstriyel tiplerden bahsedecek bir cümlede kelime..
- neynep
(14.07.17 17:07:51)

Bence aradığınız deyim “cookie-cutter”. Tam olarak “birbirinin aynı, tek kalıptan çıkmış, aynısından her yerde bulunan” demek.
Sıfat olarak bir ismin önünde kullanılmalı, örn.. “cookie-cutter design”
Tureng: tureng.com
Urban Dict.: www.urbandictionary.com
Deyim olarak değil de literally kullanırsanız, kurabiye kalıbı demek zaten.
Sıfat olarak bir ismin önünde kullanılmalı, örn.. “cookie-cutter design”
Tureng: tureng.com
Urban Dict.: www.urbandictionary.com
Deyim olarak değil de literally kullanırsanız, kurabiye kalıbı demek zaten.
- aynadakileke
(14.07.17 19:30:55)
1