[]
Almanca çeviri yardımı
Bir arkadaşımın sağlıkla ilgili bir konuda Almanca bir ceviriye ihtiyacı var. Sağlık durumu ciddi bir yakınının alman eşine yazmaya çalışıyor ama Google translate pek yardımcı olamadı. Yardımcı olabilecek arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim. Metin aşağıdadır:
"heidi Bizi yazarak sürekli bilgilendirirsen sevinirim Biz çok merek ediyoruz Selami için çok endişeleniyoruz ve korkuyoruz. Ben gelmeye çalışıyorum almanyaya
Vizem çıkınca hemen gelip bir gün de olsa görmek istiyorum
Ve lütfen her ne olursa kötü bişeyde bile bizimle paylaş lütfen"
"heidi Bizi yazarak sürekli bilgilendirirsen sevinirim Biz çok merek ediyoruz Selami için çok endişeleniyoruz ve korkuyoruz. Ben gelmeye çalışıyorum almanyaya
Vizem çıkınca hemen gelip bir gün de olsa görmek istiyorum
Ve lütfen her ne olursa kötü bişeyde bile bizimle paylaş lütfen"
İngilizceden Almancaya Google çeviri yaptım, bilen biri daha iyisi yapar ama bu da işinizi görür umarım:
Heidi, Wir machen uns Sorgen um Selami, bitte halten uns auf dem Laufenden. Ich versuche, nach Deutschland zu kommen, und ich werde versuchen, dort zu kommen, auch nur für einen Tag, sobald ich das Visum erhalte. Bitte teilen Sie uns alle Neuigkeiten mit, wenn sie schlecht sind.
Heidi, Wir machen uns Sorgen um Selami, bitte halten uns auf dem Laufenden. Ich versuche, nach Deutschland zu kommen, und ich werde versuchen, dort zu kommen, auch nur für einen Tag, sobald ich das Visum erhalte. Bitte teilen Sie uns alle Neuigkeiten mit, wenn sie schlecht sind.
- fengari (12.07.17 22:30:26)
Heidi wir bitten dich uns ständig auf dem Laufenden zu halten. Wir sind sehr in Sorge und haben Angst um Selami. Ich versuche nach Deutschland zu kommen. Sobald ich mein Visa erhalte werde ich nach Deutschland kommen, um ihn zu sehen, auch wenn es nur ein Tag ist. Bitte informiere uns, auch über schlechte Nachrichten.
- mamu (13.07.17 00:17:35)
1