[]
Kaynakça çeviri
Uzun zamandır uzak kalınca hatırlayamadığımı fark ettim. Bir makaleyi çevirirken, içindeki referanslar da Türkçeleştiriliyor mu?
Yani, örnek:
S. Bhana & J. Brain, Setting Down Roots (Witwatersrand University Press, Johannesburg, 1990), 37-41.
Bunu;
S. Bhana & J. Brain, Setting Down Roots (Witwatersrand Üniversitesi Yayınları, Johannesburg, 1990), 37-41.
Bu şekilde mi yazıyoruz yoksa olduğu gibi bırakıyor muyuz?
Yani, örnek:
S. Bhana & J. Brain, Setting Down Roots (Witwatersrand University Press, Johannesburg, 1990), 37-41.
Bunu;
S. Bhana & J. Brain, Setting Down Roots (Witwatersrand Üniversitesi Yayınları, Johannesburg, 1990), 37-41.
Bu şekilde mi yazıyoruz yoksa olduğu gibi bırakıyor muyuz?
hayır olduğu gibi bırak.
- bohr atom modeli (12.07.17 11:00:51 ~ 11:01:02)
1