[]
metnin cevirisinde yardim lutfen
kadin eve gelmis ve uyuyacaktir. bu esnada uykuda veya uyaniklik halinde gerceklestigi belli olmayan bir takim olaylar yasar. evinde yasadigi bu olaylar, daha sonra farkli bicimlerde bir araya gelecektir. kadin, otobusle yolculuk yaptigi sirada kopruden gecerken farkedecek ve otobusten inecektir. gece boyunca da meydana gelen bilinmezligi tekrar yasacak ve boylece filmde gorulen her sembol anlam kazanacaktir. ruya ve gerceklik karmasasinda gecen, semboller uzerinden anlatilan bu film varolusu sorgulatmaktadir.
metin uzunmus baya, yaziya gecirirken de bircok anlatim bozukluguna sebep olmus olabilirim ki oyle gozukuyor :( icinizden geldigince bir kismi ya da koca yurekli arilar icin tamamina ceviri onerileri varsa cok memnun olurum, cok mutlu eder beni. simdiden tesekkurler
metin uzunmus baya, yaziya gecirirken de bircok anlatim bozukluguna sebep olmus olabilirim ki oyle gozukuyor :( icinizden geldigince bir kismi ya da koca yurekli arilar icin tamamina ceviri onerileri varsa cok memnun olurum, cok mutlu eder beni. simdiden tesekkurler
umudumu kesmeli miyim ingilizce ceviri konusunda? :/
- vezirtonyukukunkizi (30.06.17 23:32:23)
- naçizane alttaki metni yazayım dedim kimsenin yazmamışlığı karşısında. eminim daha iyisi yapılabilir.
- the woman arrived at home and will sleep. meantime, she goes through something that is uncertain whether they happened while she was awake or asleep. those happenings which took place at home will meet up in different forms later. the woman will notice that during a trip by bus on top of a bridge and on the instant she will get off the bus. she will experience that obscurity once again all night long, thus and so, all symbols shown in the movie will become meaningful. this movie, which is told by way of symbols given in the confusion of dream and reality, sends to question the existence.
- bu arada, anlatımınız gerçekten sorunlu! :) ben, motamot çeviri yapmaya çalıştığımdan, anlamı karşılasa da çok güçlü bir çeviri sayılmaz bu. bence önce söylemek istediğinizi, çevirecek kişiye anlatın, o anladığını çevirsin!
- the woman arrived at home and will sleep. meantime, she goes through something that is uncertain whether they happened while she was awake or asleep. those happenings which took place at home will meet up in different forms later. the woman will notice that during a trip by bus on top of a bridge and on the instant she will get off the bus. she will experience that obscurity once again all night long, thus and so, all symbols shown in the movie will become meaningful. this movie, which is told by way of symbols given in the confusion of dream and reality, sends to question the existence.
- bu arada, anlatımınız gerçekten sorunlu! :) ben, motamot çeviri yapmaya çalıştığımdan, anlamı karşılasa da çok güçlü bir çeviri sayılmaz bu. bence önce söylemek istediğinizi, çevirecek kişiye anlatın, o anladığını çevirsin!
- mamma mia gli turchi (02.07.17 00:43:29)
1