[]
Bu cümle hatasız mı şimdi?
sb
Protect security and privacy breach data from phishing attempts by intelligently monitoring and eliminating malicious threats
"security and privacy breach data" derken güvenlik ve gizlilik ihlali verisi mi diyor. İhlal verisi diye bir şey olabilir mi? saçma geldi.
Protect security and privacy breach data from phishing attempts by intelligently monitoring and eliminating malicious threats
"security and privacy breach data" derken güvenlik ve gizlilik ihlali verisi mi diyor. İhlal verisi diye bir şey olabilir mi? saçma geldi.
Data çoğul olarak kullanılabiliyor diye biliyorum.
Güvenlik ve gizlilik ihlali verileri diyor olabilir.
Güvenlik ve gizlilik ihlali verileri diyor olabilir.
- dissendium (27.06.17 23:33:37 ~ 23:34:06)
Asıl takıldığım nokta "ihlal verilerini phishingden korumak" kısmının anlamlı gelmemesi. Breach cümleden çıkmış olsa anlam: "güvenlik ve gizlilik verilerini phishingden koruyun", olacaktı. Anlamlı olacaktı.
- herp (27.06.17 23:55:47)
İhlal verisi diye bir şey neden olmasın ki? Bilgisayar bilimlerini çok bilmem ama biri bir siteye (örneğin Ekşi Sözlük) sızarsa bu sızma işlemi sistem tarafından kaydedilir. Yani, XXX tarihinde şu IP adresine sahip bir kullanıcı ulaşmaması gereken şu bilgilere ulaştı gibi bir kayıt tutulabilir. Bu da bir bakıma gizlilik ihlali verisi oluyor. Bu tip kayıtlar da herkesle paylaşılmaz. Bu durumda gizlilik ihlali verisi çok anlamsız gelmiyor kulağa.
- dissendium (28.06.17 00:02:23 ~ 00:04:02)
1