[]
Doğrusu ne olabilir?
“Ah, you know … supporting Rachel and all that. I ought to be working but thought that I .......... better support her. She’s the one into all this stuff.” I gestured vaguely around me.
Arkadaşlar yukarıdaki noktalı yere bir şey gelmesi gerekiyor. Bana kalsa gelmese de mis gibi duruyor ama el mecbur. Sizce should mu yoksa shall mi olmalı? Belki başka bir şey? Ve neden?
Cevap "had" imiş. Teşekkürler.
Arkadaşlar yukarıdaki noktalı yere bir şey gelmesi gerekiyor. Bana kalsa gelmese de mis gibi duruyor ama el mecbur. Sizce should mu yoksa shall mi olmalı? Belki başka bir şey? Ve neden?
Cevap "had" imiş. Teşekkürler.
İkinci boşluğu diyorsanız "had better" herhalde.
- sopiro (22.04.17 22:51:27)
@sopiro had olsaydı supported (v3) kullanmak gerekmez miydi? Bir modal verb daha uygun olmaz mı?
- congratulations (22.04.17 23:24:17)
had better bi kalıptır, olsa iyi olur anlamına gelir. sonrasında v1 gelir.
- pide (22.04.17 23:41:21)
Would ya da should
"Should better" genellikle "Büyük bir kanun yok buna karşı ama yapsam ne güzel olur" ya da "İyisi mi" anlamına geliyor. Had better birez daha yasala yakın "Yapmazsam başım belaya girer" anlamı taşıyor. Burada Rachel'a yardım etmezsek bunub bir yaptırımı yok. "Çalışıyordum ama iyisi mi Rachel'a yardım edeyim", "would better" olunca da "Canım yardım wrmek istedi" gibi bir anlamı var.
Gramer dersi ise had mantıklı çünkü arkasından better var ama had better'ı sonunda başımıza kötü şeyler gelecekse, tehditsel bir anlamda kullanıyoruz. "Yapmazsam başıma kötü şeyler gelecek" anlamı var. Should better ise "İyisi mi şunu yapayım" gibi bir anlamı var.
"Should better" genellikle "Büyük bir kanun yok buna karşı ama yapsam ne güzel olur" ya da "İyisi mi" anlamına geliyor. Had better birez daha yasala yakın "Yapmazsam başım belaya girer" anlamı taşıyor. Burada Rachel'a yardım etmezsek bunub bir yaptırımı yok. "Çalışıyordum ama iyisi mi Rachel'a yardım edeyim", "would better" olunca da "Canım yardım wrmek istedi" gibi bir anlamı var.
Gramer dersi ise had mantıklı çünkü arkasından better var ama had better'ı sonunda başımıza kötü şeyler gelecekse, tehditsel bir anlamda kullanıyoruz. "Yapmazsam başıma kötü şeyler gelecek" anlamı var. Should better ise "İyisi mi şunu yapayım" gibi bir anlamı var.
- aychovsky (22.04.17 23:45:25 ~ 23:52:46)
Cümlenin başındaki ought dolayısıyla should better uygun, yapsam iyi olcak manasında.
- manuel mandalina (23.04.17 00:17:51)
1