[]
Dollar-for-dollar ?
bu deyimin ne olduğunu bilen var mı? para ile ilgili değil. cümle şöyle birşey :
tigers absolutely, dollar-for-dollar, will counter jaguars
(hayvanları salladım. orada iki tane varlık kullanılıyor kısacası)
tigers absolutely, dollar-for-dollar, will counter jaguars
(hayvanları salladım. orada iki tane varlık kullanılıyor kısacası)
tam olarak türkçesi nasıl olur bilmiyorum ama, orada tigerların jaguarlarla bire bir eşleştiğini söylüyor olmalı. yani, dişe diş kana kan bi mücadele olurmuş falan. sallıyor olabilirim.
- arwear (15.08.07 16:27:12)
tamı tamına, geçmişinden gelmişine, herşeyiyle, kuruşu kuruşuna gibi anlamlara geliyor kanımca...Sadece bu cümleye göre söylemedim...
bonus: (bkz: eye for an eye)
bonus: (bkz: eye for an eye)
- ermanen (16.08.07 00:46:46)
1