[]
Arapça tamlamalar bölünecek olsa neresinden bölünebilir?
Bir metinde satır numaraları tamlamayı bölebiliyor. Doğru bölme ne şekilde olmalı?
Mesela Arap harfleriyle "lisân el-Türkî" yazıyor ve lisân üst satırın sonunda yer alıyor. şöyle:
(1)............................lisân
(2)el-Türkî........................
Transkripsiyon yaparken, "lisânü- (2) 't-Türkî" şeklinde mi yazılmalı? Yoksa "lisân- (2) ü't-Türkî" şeklinde mi? Neden?
Mesela Arap harfleriyle "lisân el-Türkî" yazıyor ve lisân üst satırın sonunda yer alıyor. şöyle:
(1)............................lisân
(2)el-Türkî........................
Transkripsiyon yaparken, "lisânü- (2) 't-Türkî" şeklinde mi yazılmalı? Yoksa "lisân- (2) ü't-Türkî" şeklinde mi? Neden?
Kelimenin sonundaki ü/u sesi kelimenin orijinalinden olduğu için kalmalı. 'el'ise ek olduğu için aşağı inmeli. Bu durumda yazdığınız doğru.
- fragile lady (16.09.16 22:58:42)
(1)... lisânü (2)'t-Türkî ...
seklinde yazilmali.
seklinde yazilmali.
- shi aila (19.09.16 12:24:02)
1