[]
ingilizce kitap okumak üzerine
intermediate seviyede ( önemi ne kadardır bilmiyorum ama belirteyim) ingilizce bilgisine sahibim ve kendi seviyeme uygun kitaplar okuyorum. benim sorunum kitabı okurken kafamdan cümleleri türkçeye çevirmem yani ingilizce okuyup ingilizce olarak anlayamıyorum illa türkçeye çeviriyorum kafamda. türkçeye çevirmeden okuyayım diyorum bu seferde bir sayfa okuduktan sonra bakıyorum aklımda hiçbir şey kalmamış.
sizce bu durumu nasıl aşabilirim yada siz nasıl yapıyorsunuz?
sizce bu durumu nasıl aşabilirim yada siz nasıl yapıyorsunuz?
daha çok okuyarak. bir yerden sonra türkçe'ye çevirmeye ihtiyaç duymazsınız.
- lazpalle (24.08.16 18:30:14)
Aliskanliklar bir sure sonra saha kalici oluyor. Sadece okuyarak degil yazarak ve konusarak da dili kullandiginda gecer. Language acquisition olmamis sizde. Arastirin cevabi orada.
- thewizardofearthsea (24.08.16 20:13:04)
1