[]
bir cümle çeviri
okuldan tamamen uzaklaştım anlamında I was completely alienated from school çok abes mi kaçıyo? başka nasıl söylenilebilir bu kalıp? Teşekkürler
alienate kendi başına olabileceğin bir şey değil, birilerinin seni alienate etmesi gerek.
lose interest belki
lose interest belki
- celeron 300a (06.06.16 23:35:12)
abes kaçmıyor
- no frost (07.06.16 00:16:08)
"Uzaklaştım" mı demek istiyorsunuz, "uzaklaştırıldım" mı?
Uzaklaştırıldım için doğru bir çeviri, uzaklaştım (ilgimi kaybettim) içinse yanlış.
Uzaklaştırıldım için doğru bir çeviri, uzaklaştım (ilgimi kaybettim) içinse yanlış.
- neredenbileyim (07.06.16 00:22:28)
dogru.isolated da diyebilirsin.
- baldur2 (07.06.16 03:06:49)
1