[]

Dostoyevski

Dostoyekski okuyasım var. Hangi yayınevi veya çevrimeni tavsiye edersiniz? Artık kötü çevirilerden fenalık geldi, bi yardım edin.




 
iletisim yayınevi.


  • bryan fury  (17.11.09 16:33:31) 
bordo siyah candır.

olumlu cümlelerde allah, olumsuz cümlelerde tanrı gibi absürd değişkenler görmezsin.
  • hikaye mesture  (17.11.09 16:39:53) 
İletişim Yayınları klasikleri Rusça asıllarından çevirerek yayımladı hatırladıgım kadarıyla. Klasikler serisinden Ölü Canlar'ı okudum, Dostoyevski için de tavsiye ederim.

www.iletisim.com.tr
  • malloryknox  (17.11.09 16:40:36) 
varlık yayınları da olabilir.


  • marcelorios  (17.11.09 16:50:07) 
bordo siyah'ı beğenmiyorum
rusça da bilmiyorum
ama
altın kitaplar dostoyevski çevirdiyse
ben altın kitapları seviyorum
sebepsiz bir sevgi değil tabii ki
  • yinyang  (17.11.09 16:56:02) 
bence de en iyisi iletişim yayınevi zaten sahibi de murat belge. bordo siyahtan uzak durmanı tavsiye ederim.


  • kazma penguen  (17.11.09 17:03:22) 
suç ve ceza için Engin Yayıncılık. 2 kitap halinde.


  • khan shabbir  (17.11.09 17:39:55) 
ben de bordo siyah'ı önereceğim sana.


  • Jack112  (17.11.09 18:20:04) 
suç ve ceza için aden de iyiydi aslında.


  • schatten krieger  (17.11.09 19:22:40) 
diğer kitapları bilemiyorum ama yeraltından notlar'ın iletişim yayınlarından çıkan çevirisi çok çok iyi.


  • posteriti  (17.11.09 21:15:23) 
ben çevirmen ismi söyleyeyim daha çok işine yarar. bu çevirmenler en iyi dostoyevski çevirmenidir. nihal yalaza taluy, ergin altay. bordo siyah yayınevi en berbat çevirelere sahip yayınevlerinden biridir.


  • iste oyle bir sey  (17.11.09 21:19:08) 
Yalnızca Dosto için değil Tolstoy için de Altın Kitaplar en uygundur; çünkü çeviren ya Leyla Soykut'tur ya da Hasan Ali Ediz'dir.

İletişim'e bulaşmayın. Bu kadar yavan bir Türkçe ile o klasikleri okursanız muhtemelen ikinci kere okumayacağınız bu efsanelerden alacağınız keyif de o kadar olacaktır.

Klasiklerde olabildiğince eski basımları tercih ediniz.

not: Bordo-Siyah'ı eve dahi sokmayın.
  • haggi bulut  (17.11.09 21:28:15 ~ 21:28:49) 
1)Biri sana bordo-siyah ı tavsiye ediyorsa anla ki o insan o kitapları ya ev ödevi niyetine okumuştur ve/veya yayınevlerini,çeviri piyasasını bilmiyordur.Bordo Siyah bırak tavsiye kapsamına girmeyi,yarattıkları erozyondan dolayı dava açılması gereken bi yayınevi.
2)İletişim Yayınları hem Murat Belge'den dolayı hem de sistemli kitap tercihleri yüzünden (buna kapak tasarımı seçimini de ekleyebilirsin) çok tercih edilir fakat söz konusu dil Rusça olunca çok fazla kesmez.Fazla çeviri hatası olmaz,hakkını yememek gerek.Sadece karınca duasına benzer font,göz yorar.
3)Öteki Yayınevi'nin ismini nereden aldığına bi göz atmanı tavsiye ederim ve her iki yayınevinin (öteki-iletişim) çevirisini de okuyan biri olarak öteki yi tavsiye ederim.
Alfa ve Oda'yı aklından bile geçirme bence.Altın Kitaplar'ı severim ve hakkında kötü bi şey asla demem ayrıca çevirisini okumadım.Öteki diyorum.
  • kogan  (17.11.09 21:50:09) 
iletişim yayınları ve engin yayıncılık'ın çevirilerinden okuduğum karamazov kardeşler ve ecinniler kitaplarını kesinlikle engin yayıncılıktan almanı tavsiye ederim. engin yayıncılığın çevirileri iyidir, bulamazsan eğer alternatifi iletişim yayınlarıdır. oda, bordo siyah ve cem yayınlarını ise pek tavsiye etmem.


  • wesiye  (17.11.09 23:13:21 ~ 23:14:49) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.