[]
çevirmenlere fiyat sorusu - teknik ceviri
piyasa ne alemde? bilişimle alakalı bi metinde bin karaktere kaç istiyorsunuz?
İlk elden bilenler daha detaylı cevaplayacaklardır ama özetle:
Aslında piyasada iki farklı fiyat seviyesi var.
1. Aracı kurumların son müşteriye verdiği fiyatlar, ki bu bilgiye birkaç çeviri sitesine girerek (sanki kendinizin çeviri ihtiyacı varmış gibi) kolayca ulaşabilirsiniz.
2. Çeviri işi yapanların, aracı kurumlara verdiği fiyat. (Veya kurumların, bu kişilere teklif ettiği fiyat.)
Siz son müşteriye mi, yoksa aracı kuruma mı teklif vereceksiniz?
Bir de teknik demişsiniz ama çevirinin hangi sektörde olacağını yazmanız da faydalı olabilir. Hukuki metinlerin çevirisi ile, sosyal bilimlerin veya mühendislik alanlarının çeviri ücretleri farklı oluyor.
Dilden dile de farklılık gösteriyor; ama sanırım İngilizce için soruyorsunuz. (Bir başka detay da, İng-Türkçe mi, Türkçe-İngilizce mi?)
Aslında piyasada iki farklı fiyat seviyesi var.
1. Aracı kurumların son müşteriye verdiği fiyatlar, ki bu bilgiye birkaç çeviri sitesine girerek (sanki kendinizin çeviri ihtiyacı varmış gibi) kolayca ulaşabilirsiniz.
2. Çeviri işi yapanların, aracı kurumlara verdiği fiyat. (Veya kurumların, bu kişilere teklif ettiği fiyat.)
Siz son müşteriye mi, yoksa aracı kuruma mı teklif vereceksiniz?
Bir de teknik demişsiniz ama çevirinin hangi sektörde olacağını yazmanız da faydalı olabilir. Hukuki metinlerin çevirisi ile, sosyal bilimlerin veya mühendislik alanlarının çeviri ücretleri farklı oluyor.
Dilden dile de farklılık gösteriyor; ama sanırım İngilizce için soruyorsunuz. (Bir başka detay da, İng-Türkçe mi, Türkçe-İngilizce mi?)
- jupter (31.05.16 17:53:27)
hocam dedigim gibi bilişimle ilgili, türkçeden ingilizceye, son müşteri ve aracı için 2sini de söyleyebilirseniz sevinirim.
- galandar kostumu (31.05.16 17:56:03)
1