[]

şu doğru mu olmuş?

"we expected the heat to rise parallel to different heat input provided in the first 6 experiments."

demeye çalıştığım şey ise:
-beklentimiz ilk 6 deneyde farklı ısıtma güçlerine karşılık olarak sıcaklıklarda paralel bir artış sağlamaktı.

en azından yakın anlamda bu şekilde çevirdim.

 
doğru olmamış.

türkçesini düzeltmelisin önce.
beklentimiz... sağlakmaktı?
  • manuel mandalina  (14.05.16 14:41:41) 
bana ait bir cümle değil bu, arkadaşıma ait.
yaptığı bir deney ile ilgili.

  • m e b  (14.05.16 14:50:21) 
ben de yakın bi çeviri yaptım. belki yardımcı olur.

what we expected was to see the heat rised proportionally according to heat inputs of the first 6 experiments.
  • victum  (14.05.16 14:53:13) 
bi tane de ben bırakayım.

In the first 6 experiments we aimed/expected to obtain parallel temperature increase in response to different levels of heating.
  • lazpalle  (14.05.16 14:59:42) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.