[]
Bu ne demek- İngilizce
If you have to, roll into a tangent if you think you can do better there than on the exact question that was asked. It's a risk, but this is all a risk.
Türkçeye çevirebilir misiniz?
Türkçeye çevirebilir misiniz?
Sanırım bir matematik sorusu için söylenmiş.İngilizcem çok iyi değildir ama deneyeyim dedim.
Sorulmuş asıl soruya kıyasla bu şekilde daha iyi yapabileceğini düşünüyorsan ve eğer zorundaysan tanjanta (veya teğete) çevir, ona göre yap. Bir risktir ama ...?(çeviremedim.)
Sorulmuş asıl soruya kıyasla bu şekilde daha iyi yapabileceğini düşünüyorsan ve eğer zorundaysan tanjanta (veya teğete) çevir, ona göre yap. Bir risktir ama ...?(çeviremedim.)
- utkumon (20.03.16 19:42:07 ~ 19:43:08)
Matematikle alakası yok hocam.
"roll into a tangent" ya da "go into a tangent" bir ifade.
"roll into a tangent" ya da "go into a tangent" bir ifade.
- merak ediyorum (20.03.16 19:43:42)
Evet sıçmışım, ben ufaktan kaçayım :D
- utkumon (20.03.16 19:45:19)
Yok mu çevirebilecek?
- merak ediyorum (20.03.16 19:58:34)
mecbur kalırsanız, sorulan asıl soruya kıyasla daha iyi performans gösterebileceğinizi düşünüyorsanız konuyu başka yöne saptırın. bu bir risktir ama bütün bunlar zaten bir risk. (konuşma yapmakla alakalı bir şey sanırım)
- kül (20.03.16 20:35:31)
1