[]
çeviri sorusu sormak bize de nasip oldu
"Produces monthly F&B costs by outlet"
görev tanımı arasında yer alıyor, cümleyi nasıl çeviririz? by outlet kısmını yediremedim cümleye, yardımlarınızı rica ediciim; teşekkürler...
görev tanımı arasında yer alıyor, cümleyi nasıl çeviririz? by outlet kısmını yediremedim cümleye, yardımlarınızı rica ediciim; teşekkürler...
outlet bir işletmenin birimleri anlamında mı burada?
"birim başına aylık f&b maliyetlerini hesaplar/yapar." olmaz mı?
"birim başına aylık f&b maliyetlerini hesaplar/yapar." olmaz mı?
- kobuzchu kiz (11.03.16 12:59:59)
birim oluyor bence de. metnin devamında çıkarsa netleştiririm, bağlamda destekleyecek başka bir şey yok çünkü; teşekkürler.
edit: bi daha çıkmadı, ehe. neyse çok sorun değil, lütufen yaptığım bişeydi zati.
edit: bi daha çıkmadı, ehe. neyse çok sorun değil, lütufen yaptığım bişeydi zati.
- baba jo (11.03.16 13:05:11 ~ 16:57:56)
1