[]

ingilizce bir kaç cümle çeviri

cant even keep cagri out im way more advanced than that kebaB munching fuck

lol@ he dint even pay the 1st ban fee the tight ass


Even though they're ignored and circumvented, the media blackouts still serve a purpose.


what do you call eh person who cant run eh lemmonade stand ? WZA !

 
öncelikle bu cümlelerin öncesini bilmemiz gerekiyor tam anlamı verebilmek için. ayrıca elemanın dili leş bir dil. yani türkçeyi "ne yapah amk yaa, çog da sihimizde sangi" falan gibi bir aksanla konuşup yazdığını düşün; aynı öyle. ayrıca bire bir değil; anlamı verecek şekilde çevirdim. umarım işini görür.

1. çağrı'yı dışarıda bile tutamıyor. ben o kebap öküzünden çok daha ileri düzeydeyim.
2. hahaha. o kuru götlü daha ilk aidatı/harcı/faturayı dahi ödemedi. (ÇN: "ban fee" ne demek bilmiyorum. belki banka yazmak istedi ama becremedi dallama. eğer durum oysa, o halde "daha ilk banka harcını dahi ödemedi," olur.)
3. Cahil ve teslim olmuş olmalarına rağmen medya karartması/sansürü hala bir işe yarıyor.
4. limonata standını işletemeyen kişiye ne denir? WZA! (ÇN: WZA ne demek en ufak bir fikrim yok. Google araması da bir işe yaramadı.)

EDIT: @high hopes of the sozluk'un verdiği linke göre WZA "vahşi hayvanat bahçesi hayvanları" demek.
  • sen git ben geliyorum  (20.02.16 17:07:14 ~ 17:39:23) 
  • high hopes of the sozluk  (20.02.16 17:12:45) 
Çok teşekkürler @sen git ben geliyorum
@high hopes of the sozluk bu wza başka bir wza (oyun serveri admini adı)

  • sidd79  (20.02.16 20:19:09) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.