[]
çeviri- tek cümle
2 yeni şubenin açılacağını bildirmek için:
We are about to lauch in Wishmore Hotel, Istanbul & Bursa.
We are soon opening in new locations/spots: Wishmore Hotel, Istanbul & Bursa.
Ya da "X is set to launch in two new locations..."
Hangisi kulağa daha çekici geliyor? Ya da bir önerisi olan var mı?
We are about to lauch in Wishmore Hotel, Istanbul & Bursa.
We are soon opening in new locations/spots: Wishmore Hotel, Istanbul & Bursa.
Ya da "X is set to launch in two new locations..."
Hangisi kulağa daha çekici geliyor? Ya da bir önerisi olan var mı?
We are about to open the new locations of Wishmore Hotel in Istanbul and Bursa.
Wishmore Hotel Istanbul and Bursa branches will open soon.
ikisi arasında seçim yapmak gerekirse 2.si derdim. "in" kullanmadan.
Wishmore Hotel Istanbul and Bursa branches will open soon.
ikisi arasında seçim yapmak gerekirse 2.si derdim. "in" kullanmadan.
- KidLazer (16.02.16 17:24:09)
Otelin şubesi değil yalnız, şubelerin biri İstanbul'da Wishmore Otel'de diğeri Bursa'da.
- patiska (16.02.16 17:27:01)
2 yeni şube açılacak yazmışsın ondan öyle belirttim. o halde ikinci cümlemdeki branches'ı kaldırıp direkt will open soon ya da will be opened soon diyebilirsin.
- KidLazer (16.02.16 17:32:21)
1