[]
Türkçe dil bilgisi sorusu
Şahsen Türkçe'yi en iyi şekilde kullanmaya çalışan biriyim, fakat bir haber yazarken bir cümle yazmam gerekti ve nasıl yazmam gerektiğine emin olamıyorum. Aslında çok küçük bir detay ama taktım mı tam takıyorum ben de.
Cümle şu formatta (kendi cümlemi yazamıyorum zira reklam fln herşey işin içine giriyor):
"Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldi" (Karadeniz'in K'sını Arwear büyülttü("büyüttü"... bunu da okuryazar düzeltti))
Burada "geldi" yerine "geldier" mi yazmam lazım?
"Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldiler" gibi. (Buradaki zaten büyüktü diye hatırlıyorum)
Evet farkındayım takıntılı bir adamım ama bunu doğru şekilde yazmadan haberi tamamlamak istemiyorum.
Cümle şu formatta (kendi cümlemi yazamıyorum zira reklam fln herşey işin içine giriyor):
"Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldi" (Karadeniz'in K'sını Arwear büyülttü("büyüttü"... bunu da okuryazar düzeltti))
Burada "geldi" yerine "geldier" mi yazmam lazım?
"Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldiler" gibi. (Buradaki zaten büyüktü diye hatırlıyorum)
Evet farkındayım takıntılı bir adamım ama bunu doğru şekilde yazmadan haberi tamamlamak istemiyorum.
cogul kullanmalisiniz, geldiler.
- islakkedicorbasi (30.07.07 21:49:04)
ama ne bileyim hani "kim geldi? Norveçli balıkçılar geldi" bana daha mantıklı geliyor. Bir yandan da cümlenin doğrusu "kimler geldi? Norveçli balıkçılar" gibi geliyor. Of kafam karıştı peki tamam siz küfürlerinizi yazmaya başlamadan yazımı yazıyorum çoğul eki kullanarak :) Zaten cümle de ne biçim bir cümle.
- deckard (30.07.07 21:52:49)
özne çoğulsa yüklem de öyle olmalı.
ör:
özneler çoğullarsa, yüklemler de öyle olmalılar.
ör:
özneler çoğullarsa, yüklemler de öyle olmalılar.
- la traviata (30.07.07 21:56:37)
karadeniz büyük yazılmaz mı?
- arwear (30.07.07 23:57:03)
güzel bir noktaya değindin Arwear.
- deckard (31.07.07 00:22:07)
ikisi de dogru; ancak madem amac turkce'yi guzel kullanmak karadeniz'in k'si buyutulur, buyultulmez. turkce'de buyutmek ve kucultmek seklinde iki sozcuk vardir ancak buyultmek diye bir sozcuk yoktur.
- okuryazar (31.07.07 01:54:08)
tdk da şöyle demiş:
"Cümlede özne ile yüklem arasında her zaman teklik-çokluk bakımından uygunluk aranmaz."
bunun üzerine söz söylemeye gerek yok. cümleniz "Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldi" şeklinde doğru. "geldiler" olsaydı da yine doğru olacaktı olarak yorumluyorum kuralı.
(tamamen zıt şeylerden bahseden cevapları işaretlemişsiniz.)
buna göre günlük dilde ve doğrusunu yapmak istediğimizde "geldi"yi
kendince herşeyi bilen insanların yanında ise "geldiler"i kullanırsak problem çıkmaz.
"Cümlede özne ile yüklem arasında her zaman teklik-çokluk bakımından uygunluk aranmaz."
bunun üzerine söz söylemeye gerek yok. cümleniz "Norveçli balıkçılar Karadeniz sularına geldi" şeklinde doğru. "geldiler" olsaydı da yine doğru olacaktı olarak yorumluyorum kuralı.
(tamamen zıt şeylerden bahseden cevapları işaretlemişsiniz.)
buna göre günlük dilde ve doğrusunu yapmak istediğimizde "geldi"yi
kendince herşeyi bilen insanların yanında ise "geldiler"i kullanırsak problem çıkmaz.
- can see (31.07.07 02:45:28)
yahu normal bir şekilde bir şey sordum gidip büyütme olayına taktınız :) ne diyim siz de haklısınız tabi (karşı çıkmıyorum bu arada yanlış anlamayın)
@can c
evet kasten işaretledim öyle. çünkü cevap doğru olsun olmasın benim soruma yönelik bir cevap olduğu için işaretlemeyi uygun buluyorum.
@can c
evet kasten işaretledim öyle. çünkü cevap doğru olsun olmasın benim soruma yönelik bir cevap olduğu için işaretlemeyi uygun buluyorum.
- deckard (31.07.07 03:36:17)
bazı arkadaşlar olayı Türkçe dil bilgisi testi haline getirdi. Sanki ben kesinlikle hata yapmam demişim gibi tek tek mesajımdaki hataları arıyorlar :)
- deckard (02.08.07 00:46:35)
aslında "her şey" konusu da tartışılır.
örneğin (bence)
odada bulunan her şey beyazdı.
herşey canımı sıkıyor.
yine de bana kalsa tüm durumlar için bitişik hale getirirdim.
örneğin (bence)
odada bulunan her şey beyazdı.
herşey canımı sıkıyor.
yine de bana kalsa tüm durumlar için bitişik hale getirirdim.
- can see (03.08.07 21:43:03)
yıllar sonra gelen cevap: can see doğru söylemiş işte ne var alınacak. hem sana değil la traviata'ya söylemiş
- 102030 (27.04.13 16:38:38)
1