[]
harry potter'ın türkçe kitaplarında
expecto patronum büyüsü yine bu isimle geçiyor, değil mi? büyü isimlerini türkçeleştirme falan gibi bir durum yok yani?
Latince zaten ingilizce olmadığı için dokunmamışlardır
- nickimin hakkini veremedim (08.02.16 16:59:46)
sadece o değil, çoğu büyü komutu birebir orijinaliyle aynıydı.
- zgrydn (08.02.16 17:00:49)
İske büyü, sersemlet falan çevrili çünkü ingilizce ama protego Latince ona da dokunmamışlar.
- nickimin hakkini veremedim (08.02.16 17:06:52)
Türkçe patronus büyüsü olarak geçiyor. Büyü isimleri türkçe, büyüyü yapabilmek için kullanılan cümleler/kelimeler latince. Expecto patronum patronus büyüsü yapabilmek için kullanılan tabir, o aynı o yüzden.
- baba jo (08.02.16 17:50:06 ~ 17:51:27)
1