[]
İngilizce de "eşler arası" nasıl deniliyor?
bir araştırma yapıcaz. bir eşte aids varsa diğer eşte de görülme sıklığı için.
normal popülasyonda aids görülme sıklığı -atıyorum- yüz binde 1 se, eşinde aids olanlarda on binde 1 dir.
bunu nasıl aratıcam ingilizce? "eşler arasında aids görülme oranı" gibi mesela.
normal popülasyonda aids görülme sıklığı -atıyorum- yüz binde 1 se, eşinde aids olanlarda on binde 1 dir.
bunu nasıl aratıcam ingilizce? "eşler arasında aids görülme oranı" gibi mesela.
"rate of occurence among the couples" derdim ben olsam.
- tepedeki psychedelic adam (24.01.16 16:11:43)
bi saattir düşünüyorum tepedeki abimiz çok güzel çevirmiş. Ama sadece couple'ın içinde bir kişi olduğu çok vurgulanmıyor ama öncesinde ve sonrasında vurgularsın.
- ikametsiz (24.01.16 16:13:32)
1