[]
İngilizce'deki gun kelimesinin
Argoda başka bir anlamı var mı? Bir yerde geçiyor da bildiğimiz anlamı pek mantıklı gelmiyor, diğeri cuk oturuyor. Eğer böyle bir şey varsa herkes tarafından rahatlıkla anlaşılabilir mi yoksa sadece bir grup genç tarafından mı kullanılır?
Teşekkürler.
Teşekkürler.
@masa penisi, bu sayfaya bakmıştım da mavi kısma hiç dikkat etmemiştim.
- pike (19.11.15 17:32:32)
zenciler özellikle "gat" olarak kullanırlar argoda.
- lesmiserables (19.11.15 17:32:47)
jump the gun dersen mesela erken hareket etmek olur (vaktinden erken)
gun, argoda kaslı kol için kullanılır (two tickets for gun show deyip biseplerini öpebilirsin mesela)
kral adam anlamına gelebilir yerine göre (he's a cool son of a gun)
kullanıldığı metni gönder, daha aklıma gelmeyen şeyler vardır illa ki
gun, argoda kaslı kol için kullanılır (two tickets for gun show deyip biseplerini öpebilirsin mesela)
kral adam anlamına gelebilir yerine göre (he's a cool son of a gun)
kullanıldığı metni gönder, daha aklıma gelmeyen şeyler vardır illa ki
- whoami (19.11.15 20:50:45)
1