[]
would have done vs. would do
Ne farkı var ve nerede hangisini kullanıyoruz? Geçmişteki alışkanlıklar ve yerinde olsam şunu yapardım için would do kullanırız değil mi?
I would do... 'yu şu an konuşurken kullanırım ben. Ben şöyle yapardım anlamında.
I would have done, yapmış olurdum. Daha geçmiş, hani iş işten geçmiş sonra konuşuyoruz yapmış olabilirdin ama yapamadın gibi. Could have done da öyle aslında, bu ikisi arasındaki net fark ne biri açıklarsa ben de mutlu olurum bak :D
I would have done, yapmış olurdum. Daha geçmiş, hani iş işten geçmiş sonra konuşuyoruz yapmış olabilirdin ama yapamadın gibi. Could have done da öyle aslında, bu ikisi arasındaki net fark ne biri açıklarsa ben de mutlu olurum bak :D
- rodriguez2 (16.11.15 14:25:23)
would do - boyle olursa "boyle yaparim" (eger olursa)
would have done - boyle olsaydi "boyle yapardim" (eger olsaydi)
could have done - boyle oldu, "boyle yapabilirdim" (bole oldu ve boyle yapabilirdim, ama yapmadim)
would have done - boyle olsaydi "boyle yapardim" (eger olsaydi)
could have done - boyle oldu, "boyle yapabilirdim" (bole oldu ve boyle yapabilirdim, ama yapmadim)
- ekyil (16.11.15 14:33:58)
1