benzemiş
- neira (27.02.12 13:58:12)
sadece gözleri. yoksa alakası yok şişlikler inince bir daha bakın.
- genıus (27.02.12 14:09:25)
ya görümü böyle kalmayacaktır elbet, düzelecektir vücut kabul ettikçe ama sanki daha eli yüzü düzgün bi şekilde yapılailirdi gibi. ne bileyim. ben alen delon falan bekliyodum harbi harbi.
- antihero (27.02.12 15:16:05)
aylar sonra yüzü oturduğunda rahmetli sedat balkanlı'ya benzeyeceğini düşünüyorum. www.fenerbahce.org
- blackwaterside (27.02.12 16:11:02)
supersiniz. ne zamandır diyorum esas birisine daha benziyordu evet rahmetli sedat'a benziyor.
www.itusozluk.com
www.itusozluk.com
- truvaiti (27.02.12 16:43:26)
[]
bilgisayarı arşiv dosyalar yavaşlatır mı ?
1. normal bir kullanıcıyım. oyun oynamam, muhendıslık cızım programları kullanmam.
internet mp3 torrent çok nadiren google earth. bilgisayarın özellikleri fotoğrafta. 1 sene oldu alalı.
2. arşiv hastalıgım yok. film tutmam. izlediğim filmler de 1-2gb lık aviler. 8gb (bluray sanırım) izleyemedim takıldı cok da merakım yok.
c tertemiz. d kısmında da recover hariç 115gb var. toplam 15.000 dosya.
aile fotografları ingilizce için belgeseller flac formatında şarkılar az pdf. flaclar 40gb bachın tüm seti. ve bir miktar daha mp3.
yani: bu 100gb ın hepsini her an kullanmıyorum. 3-4gb ı dursa orda yeter. harici harddiske koyup, kenara kaldırsam da olur.
3. pc den memnunum ama tek can sıkıcı kısım: klasörde 2-3-4 mb lık fotoları açarken 2-3-4 saniye bekletiyor.
soru şu:
1. ben 115gb ı kaldırsam kenara pc genel olarak hızlanır mı? kayda değer bir hızlanma olur mu?
2. bu 2-3-4 mb lık fotoları 2-3-4 saniye açmasına çare olur mu? çok dert değil ama merak ediyorum. gerçi fotoları 1 kez açınca tekrar açması hızlı oluyor hafızaya alıyor sanırım.
3. siz yerimde olsanız ne yaparsınız? kaldırmak mı iyidir zararı yoksa dursun mu? genel tavsiyeleriniz nedir?
internet mp3 torrent çok nadiren google earth. bilgisayarın özellikleri fotoğrafta. 1 sene oldu alalı.
2. arşiv hastalıgım yok. film tutmam. izlediğim filmler de 1-2gb lık aviler. 8gb (bluray sanırım) izleyemedim takıldı cok da merakım yok.
c tertemiz. d kısmında da recover hariç 115gb var. toplam 15.000 dosya.
aile fotografları ingilizce için belgeseller flac formatında şarkılar az pdf. flaclar 40gb bachın tüm seti. ve bir miktar daha mp3.
yani: bu 100gb ın hepsini her an kullanmıyorum. 3-4gb ı dursa orda yeter. harici harddiske koyup, kenara kaldırsam da olur.
3. pc den memnunum ama tek can sıkıcı kısım: klasörde 2-3-4 mb lık fotoları açarken 2-3-4 saniye bekletiyor.
soru şu:
1. ben 115gb ı kaldırsam kenara pc genel olarak hızlanır mı? kayda değer bir hızlanma olur mu?
2. bu 2-3-4 mb lık fotoları 2-3-4 saniye açmasına çare olur mu? çok dert değil ama merak ediyorum. gerçi fotoları 1 kez açınca tekrar açması hızlı oluyor hafızaya alıyor sanırım.
3. siz yerimde olsanız ne yaparsınız? kaldırmak mı iyidir zararı yoksa dursun mu? genel tavsiyeleriniz nedir?
1. hard disk doluluk oranına bağlı. eğer hdd 200 veya daha büyükse ve c ve d aynı hdd üzerinde yer almıyorsa hiç bir hızlanma olmaz.
2. fotografları açma hızı hdd okuma hızı, cache memory v.b. bir çok farklı değişkene bağlı.
3. dediğim gibi d üzerindeki verilerin d nin toplam kapasitesinin %80-%85i değilse dursun, bir zararı yok.
2. fotografları açma hızı hdd okuma hızı, cache memory v.b. bir çok farklı değişkene bağlı.
3. dediğim gibi d üzerindeki verilerin d nin toplam kapasitesinin %80-%85i değilse dursun, bir zararı yok.
- tururo (27.02.12 14:09:45)
@tururo:
c 200 d 270 gb.
d: recover klasörü 15, benimkiler 115gb. toplam 130. nerdeyse yarı yarıya dolu.
bu haliyle kalsın diyorsunuz sanırım?
c 200 d 270 gb.
d: recover klasörü 15, benimkiler 115gb. toplam 130. nerdeyse yarı yarıya dolu.
bu haliyle kalsın diyorsunuz sanırım?
- truvaiti (27.02.12 14:12:20 ~ 14:17:05)
elektronik dünyasının en önemli sırrını vereyim sana.
bir şey çalışıyorsa ve onu daha iyi hale getireyim dersen onu bozarsın. :D
bir şey çalışıyorsa ve onu daha iyi hale getireyim dersen onu bozarsın. :D
- genıus (27.02.12 14:25:56)
bu değerlerle hız artışı sağlayamazsın. sadece c ve d sürücülerinde disk birleştirme (defrag işlemi) yaparsan dosya açma süresini biraz azaltır.
evet bu haliyle kalabilir.
evet bu haliyle kalabilir.
- tururo (27.02.12 22:35:23)
[]
işini süper kusursuz yapan başarılı insanların filmleri ?
kusursuz katil, süper cerrah, muhteşem bir asker...
asker falan da olur da esas meslek olarak kusursuz insanların filmlerini arıyorum. ama asker siyasetci kral da olur.
başarılı kusursuz perfect adamların - kadınların filmleri yani?
asker falan da olur da esas meslek olarak kusursuz insanların filmlerini arıyorum. ama asker siyasetci kral da olur.
başarılı kusursuz perfect adamların - kadınların filmleri yani?
dexter, katil kontenjanindan.
- emfuzi (26.02.12 22:27:35)
american psycho
- kediebesi (26.02.12 22:28:52)
dizi olursa house m.d diyebiliriz.
no country for old men
no country for old men
- surlefil (26.02.12 22:47:34)
mr. brooks
- entrapmen (26.02.12 22:52:32)
the shooter. tongaya düşüyo ama işi kusursuz yapıyo.iğne deliğinden mermiyi geçiriyo herif :D tv de de oynadı.
- quaketrigger (26.02.12 22:59:58)
evet ilk akla gelen mr.brooks. adamım yaa
- quaketrigger (26.02.12 23:01:42)
heat
- bryan fury (26.02.12 23:30:30)
İsini kusursuz yapan adam sikicidir. Filmi olmaz cok.
- mavi nota (26.02.12 23:38:01)
hercule poirot. hiç yanıldığını, başarısız olduğunu görmedim :))
gandhi
gandhi
- mea maxima culpa (27.02.12 00:00:23)
se7en filmindeki katil de kusursuzdur.
- sinematematikci (27.02.12 07:02:32)
[]
ingilizce reading genel kanaat ?
sadece fikrinizi soruyorum:
www.bbc.co.uk
bbc'nin sitesi her haberde "ancak" 1-2 kelime bilmediği çıkacak şekilde anlayarak okuyan adamın readingi sizce nasıldır?
ve kendinizle kıyarlar mısınız?
"toefl'da şu puanı aldım ve ben bile ancak..."
veya:
"şu kadar ingilizcem var ve çok rahat okurum"
gibi mesela?
www.bbc.co.uk
bbc'nin sitesi her haberde "ancak" 1-2 kelime bilmediği çıkacak şekilde anlayarak okuyan adamın readingi sizce nasıldır?
ve kendinizle kıyarlar mısınız?
"toefl'da şu puanı aldım ve ben bile ancak..."
veya:
"şu kadar ingilizcem var ve çok rahat okurum"
gibi mesela?
iyimis . benim ingilizcem iyi , rahat okurum
- waterhardeningsteel (26.02.12 17:53:38)
Reading ile vocabulary mı karşılaştırıyoruz, anlamadım tam. Kelime bilmemekten ziyade okuduğunu anlama işine bakman daha doğru olur bence - bilmediğin kelime olan cümlelerin anlamını _doğru_ anlayabiliyor musun mesela? Anlayabiliyorsan, süper.
Ama..
Haberlerde 1-2 kelime orta/orta üzeri bir seviye. İyi İngilizce bilen biri (ben eheh) hepsini bilirim mesela, ayda yılda bir "ağır" bir roman okurken belki karşılaşırım bilmediğim bir kelimeye, onu da cümleden genelde çıkarırım anlamını. Toefl'dan 20 yıl önce tam puan almıştım, 5 aydır Amerika'da yaşıyordum, Lise zamanı. Sonra 14 yıl Amerika'da yaşadım. Benimki ondandır.
Ama..
Haberlerde 1-2 kelime orta/orta üzeri bir seviye. İyi İngilizce bilen biri (ben eheh) hepsini bilirim mesela, ayda yılda bir "ağır" bir roman okurken belki karşılaşırım bilmediğim bir kelimeye, onu da cümleden genelde çıkarırım anlamını. Toefl'dan 20 yıl önce tam puan almıştım, 5 aydır Amerika'da yaşıyordum, Lise zamanı. Sonra 14 yıl Amerika'da yaşadım. Benimki ondandır.
- zkurmus (26.02.12 17:55:36)
@zkurmus:
reading ve vocabulary'yi karıştırıyorum zaten.
yani, okuması her şey dahil nasıldır anlamında. ki bir yerde de karışıktır. "anlamak kelime bilmek değil önemli olan anlamak" değil ki. basit temel dilbilgisi kurallarında zaten sorunum yok ama kelimeyi bilmeyince de anlayamıyorsun.
"they marred..." mar'i bilmezsen nasıl anlıcaksın? neyse, konu reading nedir vocabuları nedir olmasın.
mull - tussle - mar - plight - libel - veer - spar - gagged - slog - slander - subpoena
gibi bilmediğim kelimeler çıkıyor. condemn turmoil deploy deplore falan onlar tamam zaten.
reading ve vocabulary'yi karıştırıyorum zaten.
yani, okuması her şey dahil nasıldır anlamında. ki bir yerde de karışıktır. "anlamak kelime bilmek değil önemli olan anlamak" değil ki. basit temel dilbilgisi kurallarında zaten sorunum yok ama kelimeyi bilmeyince de anlayamıyorsun.
"they marred..." mar'i bilmezsen nasıl anlıcaksın? neyse, konu reading nedir vocabuları nedir olmasın.
mull - tussle - mar - plight - libel - veer - spar - gagged - slog - slander - subpoena
gibi bilmediğim kelimeler çıkıyor. condemn turmoil deploy deplore falan onlar tamam zaten.
- truvaiti (26.02.12 17:59:34 ~ 18:19:54)
ya o diil de , su son yaniti okurken , liseden sonra 14 yil amerikada yasadim denmsi ya . oha dedim ya , kadina ya da adama bak kac yasinda , hayret duyuruda ihtiyar varmis . sonra kendim hesapladim :( 16 sene olmus lsie biteli .uhu , ben kendimi oldurmeye gidiyiom bye .
- waterhardeningsteel (26.02.12 18:00:20)
bence reading ve speaking dile bagli degil . yani demek istedigim su , eger sen , konusma konusunda yetenekli degilsen , ingilizce de iyi konusamazsin. turkce konusurken ne kadar akici ne kadar konuskan ve ne kadar yaraticisin. eger iyi turkce konusuyorsan, ingilizceyi de iyi konusursun ogrendiginde. okumada tecrubeylke antremanla alakali. ne kadar okursun. turkce kitap cok okuyorsan mesela , iyi bir okuyucuysan , kitaba yaziya kendini kaptirip cumlenin sonunu okurken basini unutmuyor,. hatta okumuyor da, izliyorsan , ingilizce ogrenince de iyi okursun. velhasil, eger tutuk , konusma konusunda yeteneksiz birisiysen, iostedigin kadar ingilizce ogren, konusamazsin. okuma konusunda da iyi degilsen , yillarin okuyucusu degilsen , sozlukleri ezberlesen , yine de okuyucu birinin icinde 2-3 bilmedigi kelime olan cumleyi okurken anladigi kadar kolay anlayamazsin. okuyucu butunu gorur cunku tek tek kelime okumaz. okuyucuysan beni anliyorsundur eminim. bilmedigin kelimelere cok takilma , bu siteyi dahi bir hafta duzenli okusan hepsini bilirsin bir hafta sonra .
- waterhardeningsteel (26.02.12 18:29:32)
@waterhardeningsteel:
bunların hepsini ve daha fazlasını biliyorum. dil teorileri dil zekası (sonuçta üniversitede ayrı bölüm zaten) konuşma nedir diksiyonu telaffuzu konuşma zekası hatiplik falanca sabah akşam okumuş ama kekeme imiş beyindeki motor konuşma alanları da anadiline hakim olamayan yabancı dili nasıl öğrenecek ama almanyadaki işciler öğreniyor ama akademik lisan ayrıdır ama turist ingilizcesi var adam 100 kelime dağarcığı ile otel işletiyor .... falanı da filanı da.
bir şeye de takılmıyorum, sadece "bunu okuyan adam nedir?"
"ohoo bu ne ki?"
veya "aa iyisin" gibi şeyler.
yoksa zaten bbc'nin time'ın newsweek'in kendi kelime dağarcığı var. hani solcuların sağcıların dindar kesimin hep aynı terimleri kullanması gibi. 1-2 ay aynı dergiyi kanalı takip edince adam o kelimeleri döndürüp döndürüp kullanıyor, bunu fark ediyor insan.
bunların hepsini ve daha fazlasını biliyorum. dil teorileri dil zekası (sonuçta üniversitede ayrı bölüm zaten) konuşma nedir diksiyonu telaffuzu konuşma zekası hatiplik falanca sabah akşam okumuş ama kekeme imiş beyindeki motor konuşma alanları da anadiline hakim olamayan yabancı dili nasıl öğrenecek ama almanyadaki işciler öğreniyor ama akademik lisan ayrıdır ama turist ingilizcesi var adam 100 kelime dağarcığı ile otel işletiyor .... falanı da filanı da.
bir şeye de takılmıyorum, sadece "bunu okuyan adam nedir?"
"ohoo bu ne ki?"
veya "aa iyisin" gibi şeyler.
yoksa zaten bbc'nin time'ın newsweek'in kendi kelime dağarcığı var. hani solcuların sağcıların dindar kesimin hep aynı terimleri kullanması gibi. 1-2 ay aynı dergiyi kanalı takip edince adam o kelimeleri döndürüp döndürüp kullanıyor, bunu fark ediyor insan.
- truvaiti (26.02.12 18:47:20 ~ 18:53:28)
onu demistim zaten. iyidir. genel anlamda , gayet iyi. ortalama ustu iyi tanim olur. ben mesela biraz once cocuklugumu okuyodum. konclu cizme diyodu orda. ben konc ne demek bilmiyorum. bilmem de gerekmiyordu zaten kitabi okumaya devam etmem icin. insanin bilmedigi kelime kendi anadilinde okurken bile cikabiliyor yani .
- waterhardeningsteel (26.02.12 19:08:49)
toef bunla kıyaslanmaz orada cok abuk seyler cıkar mesela tektonik plate nedir bileceksin yada nest hatchling brood ne bileyim biolojile alakalı temel terimleri bilcen agriculture ne bilcen
ben dickens okuyorum ingce ii oluo bide jules verne okuom faydali ordaki kelimeler toeflda çıkıo mesela cooklane brood diince soyut oluo ama ordan brood un kuşlarla ilgili bi yerde gecince anlıom
ben dickens okuyorum ingce ii oluo bide jules verne okuom faydali ordaki kelimeler toeflda çıkıo mesela cooklane brood diince soyut oluo ama ordan brood un kuşlarla ilgili bi yerde gecince anlıom
- iplikci (26.02.12 19:48:06)
@iplikci
teşekkürler ama şu var:
bbc'nin Business Entertainment Health Sci/Environment Technology gibi alanları da dahil olmak üzere, tüm alanlarını okuyorum.
bir araya gelince ayrı bir teknik anlamı var mıdır bilemem ama nest hatchling brood nun anlamını anlayabiliyorum bakınca.
-buna benzer şeyler- çok net geçiyor bbc science'da falan.
toefl ile tam örtüşmez tabi ama yaklaşık olarak sordum. sonuçta toefl kendine has bir sınav. ona da ayrıca çalışmak lazım.
teşekkürler ama şu var:
bbc'nin Business Entertainment Health Sci/Environment Technology gibi alanları da dahil olmak üzere, tüm alanlarını okuyorum.
bir araya gelince ayrı bir teknik anlamı var mıdır bilemem ama nest hatchling brood nun anlamını anlayabiliyorum bakınca.
-buna benzer şeyler- çok net geçiyor bbc science'da falan.
toefl ile tam örtüşmez tabi ama yaklaşık olarak sordum. sonuçta toefl kendine has bir sınav. ona da ayrıca çalışmak lazım.
- truvaiti (26.02.12 19:56:04 ~ 19:58:20)
okumaya devam et o zaman, radyoda tv'de de hep ingilizce dinle herşeyi. audiobooks al/indir, zamanla onlar da kelime haznene yerleşecektir. dediğin gibi hemen her alanın teknik terimleri vardır, kimse de senden hepsini bilmeni bekleyemez zaten, ki averaj amerikalının senden bende azdır kelime haznesi. ilgilendiğin, senin işinle veya haberlerle veya x ile ilgili bir yere kadar uzmanlaşırsın, diglossic ne demek ben bilirim, çünkü antropologum, sen de doktorsan bilmemneyi bilirsin, ben bilmem.
they marred... 'i o cümlede anlamazsan genel paragraf anlamına git. zamanla hepsi yerine oturur. hele senin gibi bilinçli bir şekilde yaklaşılıyorsa, kısa zamanda üst düzey konuşur, yazar, okursun.
bir de türkçe'yi düzgün okuyup yazmayı öğrense insanlar ne güzel olacak, o ayrı.
waterhardening: sensin ihtiyar o zaman aaa.
they marred... 'i o cümlede anlamazsan genel paragraf anlamına git. zamanla hepsi yerine oturur. hele senin gibi bilinçli bir şekilde yaklaşılıyorsa, kısa zamanda üst düzey konuşur, yazar, okursun.
bir de türkçe'yi düzgün okuyup yazmayı öğrense insanlar ne güzel olacak, o ayrı.
waterhardening: sensin ihtiyar o zaman aaa.
- zkurmus (26.02.12 20:24:48)
ivet benim :(
- waterhardeningsteel (26.02.12 20:43:55)
[]
ingilizce - 1 cümle
2050 yılındaki yaşamdan bahsedilmiş, turistik denizaltıların gemi enkazlarını (titanik vs vs) ziyaretleri anlatılmış:
"three-night stays are typical, with the tours of the wreck a highlight"
burdaki virgülden sonraki kısmında is falan yok? hata yok mu? bir de, çeviri ne olacak tam olarak ?
"three-night stays are typical, with the tours of the wreck a highlight"
burdaki virgülden sonraki kısmında is falan yok? hata yok mu? bir de, çeviri ne olacak tam olarak ?
enkaza yapilan turlarin bu 3 gunluk gezinin en onemli kismi oldugunu anlatmaya calismis.. bire bir cevirmeye calistim da cumleyi toparlayamadim bi turlu..
- buzzlightyear (11.10.11 03:53:47)
genelde üç gün kalınır (geziler üç gün sürerdi), enkaz turu ise gezinin (enkazı dolaşmak ise gezinin) yıldızıdır/olayıdır/en müthiş bölümüdür.
- kediebesi (11.10.11 03:55:37 ~ 03:58:48)
tamam da, 2. cümlecikte neden am-is-are yok ?
- truvaiti (11.10.11 03:56:43)
aslında orada as olması gerek
with the tours of the wreck as the highlight of the stays
ancak düşürmüş. normal ve güzel bir kullanım.
- tense hatası yapmışım düzelttim. bu saatte bu kadar :)
with demeseydi the tours of the wreck are the highlight of these stays filan diye devam edebilirdi. ama cümleleri birleştirmiş işte. bi daha are demeye lüzum yok.
with the tours of the wreck as the highlight of the stays
ancak düşürmüş. normal ve güzel bir kullanım.
- tense hatası yapmışım düzelttim. bu saatte bu kadar :)
with demeseydi the tours of the wreck are the highlight of these stays filan diye devam edebilirdi. ama cümleleri birleştirmiş işte. bi daha are demeye lüzum yok.
- kediebesi (11.10.11 03:58:21 ~ 04:01:13)
edebi metinlerde gramer kullanımına takılmamak gerekiyor, literary style geregi olur oyle seyler.
- jackofalltrades (11.10.11 09:48:19)
[]
zil sesi olan keman parçası
hala da olmakla beraber, özellikle 2 sene önce falan herkesin zil sesi olan bir keman eseri vardı. sert giren, sonra duygusallaşan bir eserdi. neydi acaba ?
Alexander Rybak - Fairytale de çok duyulurdu bir aralar :)
- sourlemonade (09.10.11 19:30:26)
[]
ingilizce listening geliştirme - dizi ?
ingilizce listening geliştirme için ne yapsam? voa yı oynaya oynaya, bbc learningleri de yüzde 85.72 anlıyorum.
fazla argosu bılmem nesı olmayan dızı onerebilir misiniz? veya ne önerebilirsiniz ?
fazla argosu bılmem nesı olmayan dızı onerebilir misiniz? veya ne önerebilirsiniz ?
how i met your mother. hem eğlenceli, hem de anlaması kolay bir dili var.
- dessy (09.10.11 19:27:46)
south park.
- zlatan1937 (09.10.11 19:38:05)
www.eksiduyuru.com/index.php?m=d&id=310492
Belki is gorur.
Belki is gorur.
- dahinnotha (09.10.11 19:58:28)