[]

...... tarihinden geriye doğru 2 ay içinde prosedürlere başlayabilirsiniz.

Merhaba

"...... tarihinden geriye doğru 2 ay içinde prosedürlere başlayabilirsiniz."

cümlesini ingilizce olarak nasıl ifade edebilirim?

"procedures can be started within 2 months before the date of ......" pek doğru gelmedi.

Teşekkürler

 
within the preceding two months as of....


  • niye ama  (08.05.14 12:45:53) 
[]

Sözkonusu e-posta yazışmaları ciddi vaktimizi alıyor.

Merhabalar

Başlıktaki cümle İngilizce olarak, kibar bir dille nasıl ifade edilir?

Şimdiden teşekkürler.

 
it takes us too much time to write mails to each other.

Söz konusu anlamına gelen aforesaid'i bi yere sıkıştıramadım. Pek gerekli de görmedim açıkçası. Bir de mail aynı zamanda fiil olduğu için to write a mail pek hoş gelmeyebilir kulağa ama yanlış bir kullanım değil.
  • empati kuramayan psikolog  (22.03.13 11:59:36 ~ 15.04.13 20:51:53) 
to communicate via mail


  • dokunmakalbime  (22.03.13 12:01:54) 
aforesaid e-mail correspondances take too much time of ours


  • partizan  (22.03.13 12:39:29) 
too much time biraz ayıp kaçabilir. serious amount of time diyebilirsin yerine.


  • burlesqueen  (25.03.13 21:47:54) 
As we mentioned, those e-mailing sessions cost us a serious amount of time.


  • burlesqueen  (25.03.13 21:50:56) 
[]

quotation

Aşağıdaki cümlede geçen "quotation" kelimesi "fiyat teklifi" anlamında mıdır? Zira sözlük karşılığı "alıntı" olarak geçiyor.

"Can you please submit us your quotation for your legal and business services in order to discuss further steps."

Teşekkürler.

 
evet. tureng.com


  • hollowlife  (04.10.12 15:59:44) 
hizmeti sunacak olan taraf sizseniz, evet, vermis oldugunuz hizmetlerle ilgili olarak teklifinizi gormek istiyorlar.


  • uyku semesi  (04.10.12 16:01:20) 
[]

AİHM'e faks gönderme

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi'nin faks numarası resmi sitesinde +33 (0)3 88 41 27 30 olarak yer alıyor. Buraya Türkiye'den nasıl faks gönderirim? + yerine 00 yazsam da hep meşgul çalıyor. Parantez içindeki 0 ımı silmem lazım?

Teşekkürler..


 
evet


  • tezek  (13.09.12 15:31:41) 
evet. o sıfırı o ülke içinden arayanlar koyuyo başına.


  • trikotilomanyak  (13.09.12 15:34:27) 
[]

ufak bir çeviri

Bir inşaat şantiyesinde çalışacak kişiler ingilizce şu şekilde belirtilmiş;

Site Managers
Administrative staff
Supervisors
Project engineers
Start up personnel

Ben ise aşağıdaki gibi Türkçeye çevirdim;

Şantiye şefleri
İdari kadro
Denetçiler
Proje mühendisleri
Kuruluş personeli

Doğru mudur acaba?

Teşekkürler..

 
site manager - saha/şantiye müdürü
start up personnel - devreye alma personeli

  • rony  (29.05.12 14:29:41 ~ 14:30:15) 
site manager proje muduru
supervisors sef muhendisler, kidemli muhendisler, kidemli teknikerler olabilir

start up - santiye kurulus ekibi
  • compadrito  (29.05.12 15:10:16) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.