[dil]

Almanca öğrenmek

(1) 
Merhabalar,Başlangıç aşamasında Almanca öğrenmek istiyorum. Mümkünsa kursa gitmeden, günlük konuşma ...
[dil]

In the days before you were young

(5) 
Ne demek arkadaşlar bu tam çözemedim?...
[dil]

Şu cümlede bir yamukluk var mı?

(6) 
"While, in the years 1960 and 1970 artists had expressed melancoly with introvert and a calm...
[dil]

ne demek istemiş

(2) 
We take new EVS on January 2013. We are looking for new partner for that duringthis summer 2012.Deci...
[dil]

ellerim boş kalırsa ingilizce nasıl denir

(1) 
sonuç alamazsam, elim boş kalırsa anlamında ingilizce nasıl derim....
[dil]

fionna apple - the idler wheel kapak full cümle çevirisi

(1) 
selamlar, fionna apple in son album kapağındaki cümlenin çevirisi nasıl olur?:"The Idler Wheel ...
[dil]

şappır şuppur türkilizce translate

(2) 
"beni beğeneni ben ben beğenmem, benim beğendiğim ise beni beğenmez. yoksa ben zurna mıyım, he?...
[dil]

Usain Bolt

(5) 
ne demek?...
[dil]

Güney Kore'deki Bir Üniversite İçin Küçük Bir İngilizce Çeviri Yardımı

(4) 
Arkadaşlar çok önemli bir e-mail atacağım ama derdimi tam olarak anlatamam diye tırstım. İngilizcesi...
[dil]

bu cümlede ne diyo?

(1) 
the maximum total liability of vilatours under any contractual, negligence, strict liability, or oth...
[dil]

Küçük Fransızca çeviri

(1) 
"On doute La nuit... J'ecoute:- Tout fuit, Tout passe; L'espace Efface Le bruit."...
[dil]

Türkçe öğrenmek için kaynak

(2) 
Sadece ingilizce bilen yabancı bir arkadaşım Türkçe öğrenmek istiyor. Tavsiye edebileceğiniz bir kay...
[dil]

Maçta Yenilmenin İngilizcesi?

(4) 
Arkadaşlar nedir bunun ingilizcesi. being defeated kullanabilir miyim. yoksa to lose falan mı kullan...
[dil]

wk nedir?

(4) 
Romalılar,The effects of exposure were reset by a blank of 1 wk or 3 wk.ya da başka bir cümlede,The ...
[dil]

Ingilizce!

(1) 
It's just a `notion of` what she does for a living?It's the `notion of` you're good but you're not g...
[dil]

bir cümle türkçe-ingilizce çeviri ricası

(4) 
"belki önümüzdeki yıl. ben gelemezsem siz gelirsiniz."not: "bizi ne zaman ziyaret ede...
[dil]

"Am Ende bleibt etwas immer "

(3) 
ne demek ki??...
[dil]

"Askeri lojman" ı "military boarding" diye çevirsem doğru olur mu?

(3) 
.....
[dil]

"Dayanmak kaderi yenmektir." cümlesinin latincesi lazım...

(2) 
"Dayanmak kaderi yenmektir."latince çevirisi için şimdiden teşekkürler :)...
[dil]

İngilizce kesirler nasıl okunur?

(6) 
Mesela 1/6 nasıl dersiniz?...
[dil]

I'm Nietzsche,

(4) 
I'm Nietzsche, Bietzsche !Yukarıda yazanı biri Facebook'tan paylaşmış.Millette altına üstat süpersin...
[dil]

"Devam" kelimesinin ingilizcesi ve fransızcası?

(12) 
"Türkiye Cumhuriyeti Osmanlı İmparatorluğu'nun devamıdır" cümlesinde, devam kelimesi için ...
[dil]

iyi ingilizce öğreten internet sitesi

(2) 
ingilizce grammar'i upper intermediate seviyesine kadar geliştirmek için kullanışlı, ücretsiz bir in...
[dil]

İngilizce bilenler bir bakabilirmi?

(4) 
Türkcesi:İltifatın icin tesekkür ederim,sende öylesin.İngilizcesi:?...
[dil]

ne diyor? (ing.)

(1) 
ingilizcesini yazsanız da olur. robert abinin aksanı ağır geliyor bana.[http://www.youtube.com/watch...
[dil]

çok çok kısa bir cümle ingilizce çeviri

(6) 
"daha önce gönderdiklerim yanlış olmuş lütfen bunları dikkate alın"they have been wrong th...
[dil]

Çince 2 harf lazım ??

(2) 
arkadaşlar çok önemli bir iş için ekteki ve linkteki resimde yer alan kırmızı daire içindeki 2 harfi...
[dil]

çevirebilir misiniz ki? (türkçe -ingilizce)

(2) 
çeviren yiğide binlerce şükela..."Günümüz modern dünyasında medyanın içimize kadar nüfuz edişin...
[dil]

"How many are us?" sorusu doğru mu ?

(5) 
yoksa sadece "How many are we?" sorusu mu doğru ?Bir de "How many of us are we?"...
[dil]

araklamak

(2) 
ingilizce hazırlıkta, essay yazarken başka birinin yazısından bi bölümü kaynak belirtmeden kullanmay...
[dil]

ingilizce tercüme - bi kaç cümle

(1) 
mesela israilli bir yahudi, biz filistinlileri öldürmüyoruz, onlar bizim sivillerimize füze ve roket...
[dil]

imdb de syfall ın konusu bu türkçeye biri düzgünce çevirebilirmi

(1) 
imdb de skyfall ın konusu bu türkçeye biri düzgünce çevirebilirmiben google çeviride çevirttim düşük...
[dil]

tek cumlelik ingilizce sorusu

(4) 
uzaktaki sevgiliye masa saati armagan edicem. bakinca hatirlasin diye. on yuzunde yazi yazdircam. su...
[dil]

İngilizceyi yerinde öğrenmek

(4) 
2 sorum var:1-İngilizceyi geliştirmek için en doğru yolun, ilgili ülkeye gitmek ve orada bir süre ya...
[dil]

ingilizce tercüme - bi cümle

(4) 
"israilliler, filistinlileri neden öldürüyor?"...
[dil]

japoncaya başlıyorum ama kitap?

(2) 
kitapları nereden bulabilirim?ankaradayım.ingilizce anlatım da olur....
[dil]

çeviri!

(2) 
2 saatten az sürede çeviri yetiştirmem gerekiyor ve beynim durdu, bir cümlede takıldım kaldım, devam...
[dil]

Tam olarak ne demek istemiş burda?

(2) 
tam bi çeviri lazım arkadaşlar.But I'm a paranoid that stays between play and workCautious and aware...
[dil]

havyar son kullanma tarihi

(3) 
ukrayna malı olduğuğu sandığım bir konserve geçti elime, fakat son kullanma tarihinin ne zaman olduğ...
[dil]

yine ceviri yine ingilizce

(2) 
Bunu duyduguma uzuldum. Ama tabi ki salburg u aileni arkadaslarini ve diger herseyi ozlemissindir. U...
[dil]

İngilizce "kısacası" nasıl denir?

(10) 
Mesela uzun uzun anlattınız bir şeyi, şöyle bağlamak için ne dersiniz: "Kısacası tüm bunlar key...
[dil]

ingilizce soru?

(14) 
she is .... succesfull in the class.noktalı yere a mı gelir the mı gelir?...
[dil]

Fransızca şarkıda söylenenler

(1) 
Ne diyor bu şarkıda? http://youtu.be/n7vYo6l06lo...
[dil]

cok acil : ) ingilizce çeviri

(3) 
so much work in salzburg üzerine bunu yazıcam.eleman memleketine dönüyo.. " türkiyede de yapıla...
[dil]

ingilizce çeviri?

(1) 
bunları eşleştirmemiz lazım. teşekkürler.1-profit margin2-investment3-bankruptcy4-a dividend 5-pre-t...
[dil]

tek cümle, ingilizce-türkçe

(1) 
yahu beynim durdu, toparlayamadım. bi el atan olsa ne güzel olur... teşekkürler şimdiden!"This ...
[dil]

"snapback" ile "fitted cap" aynı şapka türü mü? Türkçesi ne peki?

(4) 
snapback:http://shoppittsburghnow.net/wp-content/uploads/2012/05/villa-new-era-snap-back-hats.jpgfit...
1 ... • ... • 150 • ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.